summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po152
1 files changed, 0 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po
deleted file mode 100644
index 7351ee8c973..00000000000
--- a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-# Translation of kstart.po to Ukrainian
-# translation of kstart.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation of kstart.po
-# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>
-# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
-#
-# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2005.
-# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
-# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstart\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:50-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: kstart.cpp:255
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Виконати команду"
-
-#: kstart.cpp:257
-msgid "A regular expression matching the window title"
-msgstr "Формальний вираз, що відповідає заголовку вікна"
-
-#: kstart.cpp:258
-msgid ""
-"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
-"The window class can be found out by running\n"
-"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
-"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
-"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
-"then the very first window to appear will be taken;\n"
-"omitting both options is NOT recommended."
-msgstr ""
-"Рядок, що відповідає класу вікна (властивість WM_CLASS)\n"
-"Клас вікна можна знайти запустивши 'xprop | grep WM_CLASS'\n"
-"та клацнувши на вікні\n"
-"(вживайте обидві частини розділені пробілом або тільки праву частину).УВАГА: "
-"якщо ви не вкажете ні заголовок вікна,\n"
-"а ні клас вікна, то буде взято\n"
-"найперше вікно, яке з'явиться на екрані,\n"
-"залишати обидва параметри порожніми НЕ рекомендовано."
-
-#: kstart.cpp:265
-msgid "Desktop on which to make the window appear"
-msgstr "Стільниця, на якій має з'явитися вікно"
-
-#: kstart.cpp:266
-msgid ""
-"Make the window appear on the desktop that was active\n"
-"when starting the application"
-msgstr ""
-"Примусити вікно з'являтися на стільниці, з якої\n"
-"запущено програму"
-
-#: kstart.cpp:267
-msgid "Make the window appear on all desktops"
-msgstr "Зробити так, щоб вікно з'являлося на всіх стільницях"
-
-#: kstart.cpp:268
-msgid "Iconify the window"
-msgstr "Мінімізувати вікно"
-
-#: kstart.cpp:269
-msgid "Maximize the window"
-msgstr "Максимізувати вікно"
-
-#: kstart.cpp:270
-msgid "Maximize the window vertically"
-msgstr "Максимізувати вікно вертикально"
-
-#: kstart.cpp:271
-msgid "Maximize the window horizontally"
-msgstr "Максимізувати вікно горизонтально"
-
-#: kstart.cpp:272
-msgid "Show window fullscreen"
-msgstr "Зробити вікно на весь екран"
-
-#: kstart.cpp:273
-msgid ""
-"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
-"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
-msgstr ""
-"Тип вікна: Нормальне, Стільниця, Пришвартоване, \n"
-"Інструмент, Головне Меню, Діалогове або Верхнє"
-
-#: kstart.cpp:274
-msgid ""
-"Jump to the window even if it is started on a \n"
-"different virtual desktop"
-msgstr ""
-"Перейти у вікно, навіть якщо воно відкрилося на іншому \n"
-"віртуальній стільниці"
-
-#: kstart.cpp:277
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Залишати вікно понад усіма іншими вікнами"
-
-#: kstart.cpp:279
-msgid "Try to keep the window below other windows"
-msgstr "Залишати вікно попід усіма іншими вікнами"
-
-#: kstart.cpp:280
-msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
-msgstr "Вікно не має свого пункту у смужці задач"
-
-#: kstart.cpp:281
-msgid "The window does not get an entry on the pager"
-msgstr "Вікно не має свого пункту у пейджері"
-
-#: kstart.cpp:282
-msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
-msgstr "Вікно відіслано до системного лотку в Панелі"
-
-#: kstart.cpp:289
-msgid "KStart"
-msgstr "KStart"
-
-#: kstart.cpp:290
-msgid ""
-"Utility to launch applications with special window properties \n"
-"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
-"and so on."
-msgstr ""
-"Утиліта для запуску програм із особливими властивостями вікон KDE, \n"
-"такими, як мінімізоване, максимізоване, на певній стільниці,\n"
-"особливе обрамлення і т.і."
-
-#: kstart.cpp:310
-msgid "No command specified"
-msgstr "Команду не вказано"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp"