diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po | 152 |
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po new file mode 100644 index 00000000000..7351ee8c973 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kstart.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Translation of kstart.po to Ukrainian +# translation of kstart.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of kstart.po +# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp> +# Andy Rysin <arysin@yahoo.com> +# +# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2005. +# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2006. +# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstart\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:50-0700\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kstart.cpp:255 +msgid "Command to execute" +msgstr "Виконати команду" + +#: kstart.cpp:257 +msgid "A regular expression matching the window title" +msgstr "Формальний вираз, що відповідає заголовку вікна" + +#: kstart.cpp:258 +msgid "" +"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" +"The window class can be found out by running\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" +"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" +"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" +"then the very first window to appear will be taken;\n" +"omitting both options is NOT recommended." +msgstr "" +"Рядок, що відповідає класу вікна (властивість WM_CLASS)\n" +"Клас вікна можна знайти запустивши 'xprop | grep WM_CLASS'\n" +"та клацнувши на вікні\n" +"(вживайте обидві частини розділені пробілом або тільки праву частину).УВАГА: " +"якщо ви не вкажете ні заголовок вікна,\n" +"а ні клас вікна, то буде взято\n" +"найперше вікно, яке з'явиться на екрані,\n" +"залишати обидва параметри порожніми НЕ рекомендовано." + +#: kstart.cpp:265 +msgid "Desktop on which to make the window appear" +msgstr "Стільниця, на якій має з'явитися вікно" + +#: kstart.cpp:266 +msgid "" +"Make the window appear on the desktop that was active\n" +"when starting the application" +msgstr "" +"Примусити вікно з'являтися на стільниці, з якої\n" +"запущено програму" + +#: kstart.cpp:267 +msgid "Make the window appear on all desktops" +msgstr "Зробити так, щоб вікно з'являлося на всіх стільницях" + +#: kstart.cpp:268 +msgid "Iconify the window" +msgstr "Мінімізувати вікно" + +#: kstart.cpp:269 +msgid "Maximize the window" +msgstr "Максимізувати вікно" + +#: kstart.cpp:270 +msgid "Maximize the window vertically" +msgstr "Максимізувати вікно вертикально" + +#: kstart.cpp:271 +msgid "Maximize the window horizontally" +msgstr "Максимізувати вікно горизонтально" + +#: kstart.cpp:272 +msgid "Show window fullscreen" +msgstr "Зробити вікно на весь екран" + +#: kstart.cpp:273 +msgid "" +"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" +"Menu, Dialog, TopMenu or Override" +msgstr "" +"Тип вікна: Нормальне, Стільниця, Пришвартоване, \n" +"Інструмент, Головне Меню, Діалогове або Верхнє" + +#: kstart.cpp:274 +msgid "" +"Jump to the window even if it is started on a \n" +"different virtual desktop" +msgstr "" +"Перейти у вікно, навіть якщо воно відкрилося на іншому \n" +"віртуальній стільниці" + +#: kstart.cpp:277 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Залишати вікно понад усіма іншими вікнами" + +#: kstart.cpp:279 +msgid "Try to keep the window below other windows" +msgstr "Залишати вікно попід усіма іншими вікнами" + +#: kstart.cpp:280 +msgid "The window does not get an entry in the taskbar" +msgstr "Вікно не має свого пункту у смужці задач" + +#: kstart.cpp:281 +msgid "The window does not get an entry on the pager" +msgstr "Вікно не має свого пункту у пейджері" + +#: kstart.cpp:282 +msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" +msgstr "Вікно відіслано до системного лотку в Панелі" + +#: kstart.cpp:289 +msgid "KStart" +msgstr "KStart" + +#: kstart.cpp:290 +msgid "" +"Utility to launch applications with special window properties \n" +"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +"and so on." +msgstr "" +"Утиліта для запуску програм із особливими властивостями вікон KDE, \n" +"такими, як мінімізоване, максимізоване, на певній стільниці,\n" +"особливе обрамлення і т.і." + +#: kstart.cpp:310 +msgid "No command specified" +msgstr "Команду не вказано" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp" |