diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdegames/katomic.po | 437 |
1 files changed, 0 insertions, 437 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-uk/messages/kdegames/katomic.po deleted file mode 100644 index c98d78c0c48..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/messages/kdegames/katomic.po +++ /dev/null @@ -1,437 +0,0 @@ -# Translation of katomic.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of katomic.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004. -# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. -# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-13 11:13-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" - -#: configbox.cpp:30 -msgid "Animation speed:" -msgstr "Швидкість анімації:" - -#: gamewidget.cpp:98 -msgid "You solved level %1 with %2 moves!" -msgstr "Ви розв'язали рівень %1 за %2 рухів!" - -#: gamewidget.cpp:98 -msgid "Congratulations" -msgstr "Поздоровляю" - -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 -msgid "Level %1 Highscores" -msgstr "Найкращі результати рівня %1" - -#: gamewidget.cpp:183 -msgid "Score" -msgstr "Рахунок" - -#: gamewidget.cpp:188 -msgid "Highscore:" -msgstr "Найкращий результат:" - -#: gamewidget.cpp:200 -msgid "Your score so far:" -msgstr "Ваш поточний рахунок:" - -#: levelnames.cpp:1 -msgid "Water" -msgstr "Вода" - -#: levelnames.cpp:2 -msgid "Formic Acid" -msgstr "Мурашина кислота" - -#: levelnames.cpp:3 -msgid "Acetic Acid" -msgstr "Оцтова кислота" - -#: levelnames.cpp:4 -msgid "trans-Butene" -msgstr "транс-бутен" - -#: levelnames.cpp:5 -msgid "cis-Butene" -msgstr "цис-бутен" - -#: levelnames.cpp:6 -msgid "Dimethyl ether" -msgstr "Диметиловий ефір" - -#: levelnames.cpp:7 -msgid "Butanol" -msgstr "Бутанол" - -#: levelnames.cpp:8 -msgid "2-Methyl-2-Propanol" -msgstr "2-метил-2-пропанол" - -#: levelnames.cpp:9 -msgid "Glycerin" -msgstr "Гліцерин" - -#: levelnames.cpp:10 -msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" -msgstr "Політетрафторетилен" - -#: levelnames.cpp:11 -msgid "Oxalic Acid" -msgstr "Щавлева кислота" - -#: levelnames.cpp:12 -msgid "Methane" -msgstr "Метан" - -#: levelnames.cpp:13 -msgid "Formaldehyde" -msgstr "Формальдегід" - -#: levelnames.cpp:14 -msgid "Crystal 1" -msgstr "Кристал 1" - -#: levelnames.cpp:15 -msgid "Acetic acid ethyl ester" -msgstr "Етиловий ефір оцтової кислоти" - -#: levelnames.cpp:16 -msgid "Ammonia" -msgstr "Аміак" - -#: levelnames.cpp:17 -msgid "3-Methyl-Pentane" -msgstr "Триметилпентан" - -#: levelnames.cpp:18 -msgid "Propanal" -msgstr "Пропанал" - -#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 -msgid "Propyne" -msgstr "Пропин" - -#: levelnames.cpp:20 -msgid "Furanal" -msgstr "Фуранал" - -#: levelnames.cpp:21 -msgid "Pyran" -msgstr "Пиран" - -#: levelnames.cpp:22 -msgid "Cyclo-Pentane" -msgstr "Циклопентан" - -#: levelnames.cpp:23 -msgid "Methanol" -msgstr "Метанол" - -#: levelnames.cpp:24 -msgid "Nitro-Glycerin" -msgstr "Нітрогліцерин" - -#: levelnames.cpp:25 -msgid "Ethane" -msgstr "Етан" - -#: levelnames.cpp:26 -msgid "Crystal 2" -msgstr "Кристал 2" - -#: levelnames.cpp:27 -msgid "Ethylene-Glycol" -msgstr "Етиленгліколь" - -#: levelnames.cpp:28 -msgid "L-Alanine" -msgstr "L-аланін" - -#: levelnames.cpp:29 -msgid "Cyanoguanidine" -msgstr "Ціаногуанідін" - -#: levelnames.cpp:30 -msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" -msgstr "Ціаніста кислота" - -#: levelnames.cpp:31 -msgid "Anthracene" -msgstr "Антрацен" - -#: levelnames.cpp:32 -msgid "Thiazole" -msgstr "Тіазол" - -#: levelnames.cpp:33 -msgid "Saccharin" -msgstr "Сахарин" - -#: levelnames.cpp:34 -msgid "Ethylene" -msgstr "Етилен" - -#: levelnames.cpp:35 -msgid "Styrene" -msgstr "Стирен" - -#: levelnames.cpp:36 -msgid "Melamine" -msgstr "Меламін" - -#: levelnames.cpp:37 -msgid "Cyclobutane" -msgstr "Циклобутан" - -#: levelnames.cpp:38 -msgid "Nicotine" -msgstr "Нікотин" - -#: levelnames.cpp:39 -msgid "Acetyle salicylic acid" -msgstr "Ацетилсаліцилова кислота (Аспірин)" - -#: levelnames.cpp:40 -msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" -msgstr "Мета-ді-нітробензол" - -#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 -msgid "Malonic Acid" -msgstr "Малонова кислота" - -#: levelnames.cpp:43 -msgid "2,2-Dimethylpropane" -msgstr "2,2-діметилпропан" - -#: levelnames.cpp:44 -msgid "Ethyl-Benzene" -msgstr "Етилбензол" - -#: levelnames.cpp:45 -msgid "Propene" -msgstr "Пропін" - -#: levelnames.cpp:46 -msgid "L-Asparagine" -msgstr "L-аспарагін" - -#: levelnames.cpp:47 -msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" -msgstr "1,3,5,7-циклооктатетрин" - -#: levelnames.cpp:48 -msgid "Vanillin" -msgstr "Ванілін" - -#: levelnames.cpp:49 -msgid "Crystal 3" -msgstr "Кристал 3" - -#: levelnames.cpp:50 -msgid "Uric Acid" -msgstr "Сечова кислота" - -#: levelnames.cpp:51 -msgid "Thymine" -msgstr "Тимін" - -#: levelnames.cpp:52 -msgid "Aniline" -msgstr "Анілін" - -#: levelnames.cpp:53 -msgid "Chloroform" -msgstr "Хлороформ" - -#: levelnames.cpp:54 -msgid "Carbonic acid" -msgstr "Вуглекислота" - -#: levelnames.cpp:55 -msgid "Crystal 4" -msgstr "Кристал 4" - -#: levelnames.cpp:56 -msgid "Ethanol" -msgstr "Етиловий спирт" - -#: levelnames.cpp:57 -msgid "Acrylo-Nitril" -msgstr "Акрилонітріл" - -#: levelnames.cpp:58 -msgid "Furan" -msgstr "Фуран" - -#: levelnames.cpp:59 -msgid "l-Lactic acid" -msgstr "Молочна кислота" - -#: levelnames.cpp:60 -msgid "Maleic Acid" -msgstr "Малеїнова кислота" - -#: levelnames.cpp:61 -msgid "meso-Tartaric acid" -msgstr "Мезо-винна кислота" - -#: levelnames.cpp:62 -msgid "Crystal 5" -msgstr "Кристал 5" - -#: levelnames.cpp:63 -msgid "Formic acid ethyl ester" -msgstr "Етиловий ефір мурашиної кислоти" - -#: levelnames.cpp:64 -msgid "1,4-Cyclohexadiene" -msgstr "1,4-циклогексадієн" - -#: levelnames.cpp:65 -msgid "Squaric acid" -msgstr "Скварикова кислота" - -#: levelnames.cpp:66 -msgid "Ascorbic acid" -msgstr "Аскорбінова кислота" - -#: levelnames.cpp:67 -msgid "Iso-Propanol" -msgstr "Ізопропанол" - -#: levelnames.cpp:68 -msgid "Phosgene" -msgstr "Фосген" - -#: levelnames.cpp:69 -msgid "Thiophene" -msgstr "Тіофен" - -#: levelnames.cpp:70 -msgid "Urea" -msgstr "Сечовина" - -#: levelnames.cpp:71 -msgid "Pyruvic Acid" -msgstr "Пировиноградна кислота" - -#: levelnames.cpp:72 -msgid "Ethylene oxide" -msgstr "Оксид етилену" - -#: levelnames.cpp:73 -msgid "Phosphoric Acid" -msgstr "Фосфорна кислота" - -#: levelnames.cpp:74 -msgid "Diacetyl" -msgstr "Діацетил" - -#: levelnames.cpp:75 -msgid "trans-Dichloroethene" -msgstr "Транс-дихлоретилен" - -#: levelnames.cpp:76 -msgid "Allylisothiocyanate" -msgstr "Алілозотіоцианат" - -#: levelnames.cpp:77 -msgid "Diketene" -msgstr "Дікетен" - -#: levelnames.cpp:78 -msgid "Ethanal" -msgstr "Етанал" - -#: levelnames.cpp:79 -msgid "Acroleine" -msgstr "Акролеїн" - -#: levelnames.cpp:81 -msgid "Uracil" -msgstr "Ураціл" - -#: levelnames.cpp:82 -msgid "Caffeine" -msgstr "Кофеїн" - -#: levelnames.cpp:83 -msgid "Acetone" -msgstr "Ацетон" - -#: main.cpp:31 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "Веселі атоми - гра для KDE" - -#: main.cpp:42 -msgid "KAtomic" -msgstr "Веселі атоми" - -#: main.cpp:50 -msgid "6 new levels" -msgstr "6 нових молекул" - -#: main.cpp:51 -msgid "Game graphics and application icon" -msgstr "Графіка і піктограма програми" - -#: molek.cpp:88 -msgid "Noname" -msgstr "Без імені" - -#: molek.cpp:111 -#, c-format -msgid "Level: %1" -msgstr "Рівень: %1" - -#: toplevel.cpp:44 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Показати &найкращі результати" - -#: toplevel.cpp:57 -msgid "Atom Up" -msgstr "Пересунути вгору" - -#: toplevel.cpp:58 -msgid "Atom Down" -msgstr "Пересунути вниз" - -#: toplevel.cpp:59 -msgid "Atom Left" -msgstr "Пересунути ліворуч" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "Atom Right" -msgstr "Пересунути праворуч" - -#: toplevel.cpp:62 -msgid "Next Atom" -msgstr "Наступний атом" - -#: toplevel.cpp:63 -msgid "Previous Atom" -msgstr "Попередній атом" |