summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po
new file mode 100644
index 00000000000..00fda1d9309
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# translation of kfile_rgb.po to Ukrainian
+# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-07 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: kfile_rgb.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: kfile_rgb.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: kfile_rgb.cpp:51
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Технічні подробиці"
+
+#: kfile_rgb.cpp:53
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Розміри"
+
+#: kfile_rgb.cpp:57
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "Глибина в бітах"
+
+#: kfile_rgb.cpp:60
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Режим кольору"
+
+#: kfile_rgb.cpp:61
+msgid "Compression"
+msgstr "Стиснення"
+
+#: kfile_rgb.cpp:64
+msgid ""
+"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
+"Shared Rows"
+msgstr "Спільні рядки"
+
+#: kfile_rgb.cpp:123
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Відтінки сірого"
+
+#: kfile_rgb.cpp:125
+msgid "Grayscale/Alpha"
+msgstr "Відтінки сірого/альфа"
+
+#: kfile_rgb.cpp:127
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: kfile_rgb.cpp:129
+msgid "RGB/Alpha"
+msgstr "RGB/альфа"
+
+#: kfile_rgb.cpp:132
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "Нестиснений"
+
+#: kfile_rgb.cpp:136
+msgid "Runlength Encoded"
+msgstr "Runlength encoded"
+
+#: kfile_rgb.cpp:158
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
+#: kfile_rgb.cpp:160
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомо"