summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
new file mode 100644
index 00000000000..9d1d37d6b91
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of libkfaximgage.po to Ukrainian
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 23:19-0700\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: kfaximage.cpp:189
+msgid "Unable to open file for reading."
+msgstr "Не вдається відкрити файл для читання."
+
+#: kfaximage.cpp:194
+msgid "Unable to read file header (file too short)."
+msgstr "не вдається прочитати заголовок файла (неповний файл)."
+
+#: kfaximage.cpp:203
+msgid "This is not a TIFF FAX file."
+msgstr "Це не файл TIFF FAX."
+
+#: kfaximage.cpp:228
+msgid "Invalid or incomplete TIFF file."
+msgstr "Не чинний або неповний файл TIFF."
+
+#: kfaximage.cpp:329
+msgid ""
+"In file %1\n"
+"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n"
+msgstr ""
+"У файлі %1\n"
+"мітка StripsPerImage 273=%2, мітка 279=%3\n"
+
+#: kfaximage.cpp:372
+msgid ""
+"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be "
+"loaded yet.\n"
+msgstr ""
+"Через обмеження патенту LZW (Lempel-Ziv і Welch) ще неможливо завантажувати "
+"стиснені файли факсів.\n"
+
+#: kfaximage.cpp:377
+msgid ""
+"This version can only handle Fax files\n"
+msgstr ""
+"Ця версія працює тільки з файлами факсів\n"
+
+#: kfaximage.cpp:406
+msgid "%1: Bad Fax File"
+msgstr "%1: пошкоджений файл факсу"
+
+#: kfaximage.cpp:472
+msgid "Trying to expand too many strips."
+msgstr "Спроба розширення багатьох рядків."
+
+#: kfaximage.cpp:498
+msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown."
+msgstr ""
+"Буде показано тільки першу сторінку багатосторінкового факсу PC Research."
+
+#: kfaximage.cpp:511
+msgid "No fax found in file."
+msgstr "У файлі не знайдено факсу."
+
+#: kfaximage.cpp:631
+msgid "Fax G3 format not yet supported."
+msgstr "Формат факсу G3 ще не підтримується."