diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-uk/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..277f5a0f906 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kfile_mp3.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-06 22:10-0800\n" +"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "Теґ ID3" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Назва" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Артист" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Рік" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "Доріжка" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "Технічні подробиці" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "MPEG " + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Шар" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "Контрольна сума" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "Частота" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " кбіт/с" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Частота вибирання" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Гц" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Авторські права" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Джерело" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Довжина" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Виділення" + +#~ msgid "Padding" +#~ msgstr "Заповнення" |