diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdepim/kmobile.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdepim/kmobile.po | 290 |
1 files changed, 0 insertions, 290 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kmobile.po deleted file mode 100644 index 3eb7dc6cc71..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kmobile.po +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -# translation of kmobile.po to Ukrainian -# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. -# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 22:43-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Іван Петрущак" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" - -#: kmobile.cpp:107 -msgid "&Add Device..." -msgstr "&Додати пристрій..." - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "&Remove Device" -msgstr "&Видалити пристрій" - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "Remove this device" -msgstr "Видалити цей пристрій" - -#: kmobile.cpp:111 -msgid "Re&name Device..." -msgstr "Пере&йменувати пристрій..." - -#: kmobile.cpp:113 -msgid "&Configure Device..." -msgstr "&Налаштувати пристрій..." - -#: kmobile.cpp:259 -msgid "Add New Mobile or Portable Device" -msgstr "Додати новий мобільний або портативний пристрій" - -#: kmobile.cpp:261 -msgid "Please select the category to which your new device belongs:" -msgstr "Виберіть категорію вашого нового пристрою:" - -#: kmobile.cpp:262 -msgid "&Scan for New Devices..." -msgstr "&Пошук нових пристроїв..." - -#: kmobile.cpp:266 -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" - -#: kmobile.cpp:330 -msgid "" -"<qt>You have no mobile devices configured yet." -"<p>Do you want to add a device now ?</qt>" -msgstr "" -"<qt>У вас ще немає налаштованих мобільних пристроїв." -"<p>Хочете зараз додати новий пристрій?</qt>" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" -msgstr "Доступ мобільних пристроїв KDE" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Не додавати" - -#: kmobiledevice.cpp:56 -msgid "Unknown Device" -msgstr "Невідомий пристрій" - -#: kmobiledevice.cpp:57 -msgid "n/a" -msgstr "н/д" - -#: kmobiledevice.cpp:58 -msgid "Unknown Connection" -msgstr "Невідоме з'єднання" - -#: kmobiledevice.cpp:110 -msgid "This device does not need any configuration." -msgstr "Цей пристрій не потребує налаштування." - -#: kmobiledevice.cpp:149 -msgid "Cellular Mobile Phone" -msgstr "Мобільний телефон" - -#: kmobiledevice.cpp:150 -msgid "Organizer" -msgstr "Тижневик" - -#: kmobiledevice.cpp:151 -msgid "Digital Camera" -msgstr "Цифровий фотоапарат" - -#: kmobiledevice.cpp:152 -msgid "Music/MP3 Player" -msgstr "Програвач музики/MP3" - -#: kmobiledevice.cpp:154 -msgid "Unclassified Device" -msgstr "Не класифікований пристрій" - -#: kmobiledevice.cpp:172 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти" - -#: kmobiledevice.cpp:173 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: kmobiledevice.cpp:174 -msgid "Notes" -msgstr "Примітки" - -#: kmobiledevice.cpp:176 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" - -#: kmobiledevice.cpp:388 -msgid "Invalid device (%1)" -msgstr "Неправильний пристрій (%1)" - -#: kmobiledevice.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by " -"hand." -msgstr "" -"Неможливо прочитати файл блокування %s. Будь ласка, перевірте причину і " -"видаліть файл блокування вручну." - -#: kmobiledevice.cpp:414 -msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." -msgstr "Будь ласка, перевірте свої права доступу до файла блокування %1." - -#: kmobiledevice.cpp:418 -msgid "Device %1 already locked." -msgstr "Пристрій %1 вже зайнятий." - -#: kmobiledevice.cpp:427 -msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." -msgstr "Пристрій %1 вже зайнятий невідомим процесом." - -#: kmobiledevice.cpp:429 -msgid "Please check permission on lock directory." -msgstr "Перевірте, будь ласка, права доступу до теки з блокуванням." - -#: kmobiledevice.cpp:431 -msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." -msgstr "" -"Неможливо створити файл блокування %1. Будь ласка, перевірте чи існує цей шлях." - -#: kmobiledevice.cpp:433 -msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." -msgstr "Неможливо створити файл блокування %1. Код помилки %2." - -#: kmobileview.cpp:76 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Конфігурацію збережено" - -#: kmobileview.cpp:89 -msgid "Configuration restored" -msgstr "Конфігурацію відновлено" - -#: kmobileview.cpp:134 -msgid "%1 removed" -msgstr "%1 видалено" - -#: kmobileview.cpp:158 -msgid "Connection to %1 established" -msgstr "З'єднання з %1 встановлено" - -#: kmobileview.cpp:159 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "З'єднатись з %1 не вдалось" - -#: kmobileview.cpp:173 -msgid "%1 disconnected" -msgstr "%1 роз'єднано" - -#: kmobileview.cpp:174 -msgid "Disconnection of %1 failed" -msgstr "Роз'єднатись з %1 не вдалось" - -#: kmobileview.cpp:306 -msgid "Read addressbook entry %1 from %2" -msgstr "Читати запис в адресній книзі %1 від %2" - -#: kmobileview.cpp:328 -msgid "Storing contact %1 on %2 failed" -msgstr "Не вдалось зберегти контакт %1 на %2" - -#: kmobileview.cpp:329 -msgid "Contact %1 stored on %2" -msgstr "Контакт %1 збережено на %2" - -#: kmobileview.cpp:370 -msgid "Read note %1 from %2" -msgstr "Прочитати примітку %1 від %2" - -#: kmobileview.cpp:387 -msgid "Stored note %1 to %2" -msgstr "Примітку %1 збережено до %2" - -#: main.cpp:28 -msgid "KDE mobile devices manager" -msgstr "Менеджер мобільних пристроїв KDE" - -#: main.cpp:34 -msgid "Minimize on startup to system tray" -msgstr "При запуску мінімізувати у системний лоток" - -#: main.cpp:40 -msgid "KMobile" -msgstr "KMobile" - -#: pref.cpp:13 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметри" - -#: pref.cpp:20 -msgid "First Page" -msgstr "Перша сторінка" - -#: pref.cpp:20 -msgid "Page One Options" -msgstr "Параметри першої сторінки" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Second Page" -msgstr "Друга сторінка" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Параметри другої сторінки" - -#: pref.cpp:33 pref.cpp:42 -msgid "Add something here" -msgstr "Додати що-небудь сюди" - -#. i18n: file kmobileui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Device" -msgstr "&Пристрій" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Select Mobile Device" -msgstr "Виберіть мобільний пристрій" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "<b>Select mobile device:</b>" -msgstr "<b>Виберіть мобільний пристрій:</b>" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Add &New Device..." -msgstr "Додати &новий пристрій..." - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "S&elect" -msgstr "В&ибрати" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "Ск&асувати" |