summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kres_kolab.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdepim/kres_kolab.po133
1 files changed, 0 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kres_kolab.po
deleted file mode 100644
index f512f09ae66..00000000000
--- a/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kres_kolab.po
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-# Translation of kres_kolab.po to Ukrainian
-#
-# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
-# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kres_kolab\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-27 17:45-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: kabc/resourcekolab.cpp:205
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Завантаження контактів..."
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:171
-msgid "Loading tasks..."
-msgstr "Завантаження завдань..."
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:172
-msgid "Loading journals..."
-msgstr "Завантаження журналів..."
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:173
-msgid "Loading events..."
-msgstr "Завантаження подій..."
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Copy of: %1"
-msgstr "Копія з: %1"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:525
-msgid "Choose the folder where you want to store this event"
-msgstr "Виберіть теку, в яку зберегти цю подію"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:527
-msgid "Choose the folder where you want to store this task"
-msgstr "Виберіть теку, в яку зберегти це завдання"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:529
-msgid "Choose the folder where you want to store this incidence"
-msgstr "Виберіть теку, в яку зберегти цей випадок"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:532
-#, c-format
-msgid "<b>Summary:</b> %1"
-msgstr "<b>Зведення:</b> %1"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:534
-#, c-format
-msgid "<b>Location:</b> %1"
-msgstr "<b>Адреса:</b> %1"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:537
-msgid "<b>Start:</b> %1, %2"
-msgstr "<b>Початок:</b> %1, %2"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:540
-#, c-format
-msgid "<b>Start:</b> %1"
-msgstr "<b>Початок:</b> %1"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:546
-msgid "<b>End:</b> %1, %2"
-msgstr "<b>Закінчення:</b> %1, %2"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:549
-#, c-format
-msgid "<b>End:</b> %1"
-msgstr "<b>Закінчення:</b> %1"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
-msgid "Tasks"
-msgstr "Завдання"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
-msgid "Journals"
-msgstr "Журнали"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:1086
-msgid "Which kind of subresource should this be?"
-msgstr "Який це повинен бути тип підресурсу?"
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"This is a Kolab Groupware object.\n"
-"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab "
-"Groupware format.\n"
-"For a list of such email clients please visit\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Це об'єкт Kolab Groupware.\n"
-"Для перегляду цього об'єкта необхідно мати клієнт ел. пошти, який підтримує "
-"формат Kolab Groupware.\n"
-"Список таких поштових клієнтів можна знайти на\n"
-"%1"
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:154
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Внутрішні дані kolab: Не вилучайте цей лист."
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:230
-msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Не знайдено ресурсу, на який можна записувати; збереження буде неможливим. "
-"Спочатку змініть конфігурацію KMail."
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:239
-msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Ви маєте більше ніж одну теку ресурсу, в які можна записувати. Будь ласка, "
-"виберіть ту, в яку ви хочете записувати."
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:243
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Виберіть теку ресурсів"