diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcmkvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcmkvaio.po | 131 |
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcmkvaio.po deleted file mode 100644 index d3f1e92168c..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kcmkvaio.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -# translation of kcmkvaio.po to Ukrainian -# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:48-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ivan Petrouchtchak" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "iip@telus.net" - -#: main.cpp:53 -msgid "kcmkvaio" -msgstr "kcmkvaio" - -#: main.cpp:54 -msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" -msgstr "Модуль управління KDE для обладнання лептопів Sony Vaio" - -#: main.cpp:60 -msgid "Original author" -msgstr "Початковий автор" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KVaio: General Options" -msgstr "KVaio: загальні параметри" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> " -"driver module loads without failures." -msgstr "" -"Неможливо знайти <i>програмний контролер переривання Sony</i>" -". Якщо це лептоп Sony Vaio, переконайтесь, що модуль драйвера <b>sonypi</b> " -"завантажується без помилок." - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "System Power" -msgstr "Живлення системи" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Remaining battery capacity:" -msgstr "Залишилось заряду в батареї:" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "AC" -msgstr "Від мережі" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Bat 1" -msgstr "Бат 1" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Bat 2" -msgstr "Бат 2" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Інші параметри" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" -msgstr "Періодично повідомляти про стан батареї і адаптера живлення" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Show battery and AC status on Back button press" -msgstr "Показувати стан батареї і адаптера живлення при натискуванні кнопки" - -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Report unhandled events using On Screen Display" -msgstr "Звітувати про неопрацьовані події на екрані дисплея" - -#~ msgid "<h1>Later</h1>" -#~ msgstr "<h1>Пізніше</h1>" - -#~ msgid "Jog Dial Actions" -#~ msgstr "Дії Jog Dial" - -#~ msgid "CTRL+Jog Dial modifies display brightness" -#~ msgstr "CTRL+Jog Dial змінює яскравість дисплея" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jog Dial press simulates middle mouse button" -#~ msgstr "Натиснення на Jog Dial імітує середню кнопку мишки" - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "ALT+Jog Dial modifies sound volume" -#~ msgstr "ALT+Jog Dial змінює гучність" - -#~ msgid "Brightness:" -#~ msgstr "Яскравість:" |