diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..49ebc4a3531 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. +# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. +# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-04 23:18-0700\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Вставлений брусок пам'яті" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Брусок пам'яті вийнятий" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Необроблена подія: " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "Від електромережі" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "Роз'єднаний від електромережі" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "Батареї повністю заряджені. " + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Увага: батареї майже розряджені (залишилось %1%)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Попередження: батарея розряджена!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Не вставлена батарея." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Залишилось заряду в батареї: %1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Яскравість" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Гучність" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "Запуск KMix..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Схоже, що KMix не запущено." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Вимкнути звук" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Увімкнути звук" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" |