diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po index 229288984bd..5cfa6a70bc8 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -1,18 +1,17 @@ # Translation of kasbarextension.po to Ukrainian # Ukrainian translation of kasbarextension.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2006. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-18 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kasbarextension/uk/>\n" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Альтернативний менеджер задач" #: kasgroupitem.cpp:84 msgid "Group" -msgstr "Групувати" +msgstr "Група" #: kasgroupitem.cpp:294 msgid "&Ungroup" @@ -153,15 +152,15 @@ msgstr "Великий" #: kasprefsdlg.cpp:131 msgid "Medium" -msgstr "Середній" +msgstr "Середнє" #: kasprefsdlg.cpp:132 msgid "Small" -msgstr "Маленький" +msgstr "Малий" #: kasprefsdlg.cpp:133 msgid "Custom" -msgstr "Інший" +msgstr "Нетипове" #: kasprefsdlg.cpp:162 msgid "" @@ -237,7 +236,7 @@ msgid "" "\n" "Using this option on a slow machine may cause performance problems." msgstr "" -"Вмикає відображення мініатюри зображення у вікні, коли ви насуваєте " +"Вмикає відображення мініатюри зображення у вікні, коли ви насуваєте " "вказівник миші над елементом. Нігті відображуються з досить низькою якістю і " "можуть не відображувати поточного змісту вікна.\n" "\n" @@ -320,8 +319,8 @@ msgid "" "This gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older " "environments like CDE or OpenLook." msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, то тільки мінімізовані вікна показуються у " -"панелі. Це надає Kasbar поведінку подібну до старіших середовищ, таких як " +"Якщо цей параметр увімкнено, то лише мінімізовані вікна показуються у " +"панелі. Це надає Kasbar поведінку подібну до старіших середовищ, таких як " "CDE або OpenLook." #: kasprefsdlg.cpp:326 @@ -366,7 +365,7 @@ msgstr "Індикатори" #: kasprefsdlg.cpp:401 msgid "Advanced" -msgstr "Просунуте" +msgstr "Розширене" #: kasprefsdlg.cpp:404 msgid "Enable &startup notifier" |