diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index e2b4fd76a64..da9883a3261 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "Типовий компонент" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Тут ви можете змінити програму компонент. Компоненти - це програми, що " "виконують основні задачі, наприклад, емуляцію терміналу, редактор текстів або " -"клієнт електронної пошти. Різні програми KDE деколи мають викликати емулятор " +"клієнт електронної пошти. Різні програми TDE деколи мають викликати емулятор " "консолі, відсилати листи або відображати деякий текст. Для цього " "використовуються ці компоненти. Тут ви можете вибрати які програми відповідають " "яким компонентам." @@ -151,9 +151,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -162,9 +162,9 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>Цей список показує налаштовані типи компонент. Клацніть на компоненту, яку " "Ви хочете налаштувати.</p>\n" -"<p>В цьому діалозі ви можете змінити типові компоненти KDE. Типовими " +"<p>В цьому діалозі ви можете змінити типові компоненти TDE. Типовими " "компонентами є програми, що виконують базові задачі, наприклад, емуляцію " -"терміналу, редактор текстів або клієнт електронної пошти. Різні програми KDE " +"терміналу, редактор текстів або клієнт електронної пошти. Різні програми TDE " "повинні деколи викликати емулятор терміналу, редагувати текст або відправляти " "електронні листи. Для того, щоб це робилось узгоджено, використовуються ці " "компоненти. Тут ви можете налаштувати, які програми будуть виконувати роль " @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "&Вживати KMail, як основний клієнт пошти" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail - типова програма пошти для стільниці KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail - типова програма пошти для стільниці TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 |