diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmenergy.po index d96f684b679..3e71cbfdbaa 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-23 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:30+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "roman@oscada.org" -#: energy.cpp:149 +#: energy.cpp:146 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.<p> There are three " @@ -56,41 +56,41 @@ msgstr "" "яка не має викликати ніяких небажаних сторонніх ефектів (наприклад, клавішу " "\"Shift\")." -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:182 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Ввімкнути керування живленням дисплея" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:186 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Ввімкніть цей параметр для того, щоб ввімкнути режим збереження енергії " "вашого дисплея." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:190 msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Ввімкнути специфічне керування живленням дисплея" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:196 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Ваш дисплей не підтримує режим збереження енергії." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:203 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Взнати більше про програму Energy Star" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:213 msgid "&Standby after:" msgstr "Режим &чергування через:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid " min" msgstr " хвил" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:216 energy.cpp:227 energy.cpp:239 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:219 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Виберіть час бездіяльності, після якого дисплей переходить в режим " "\"чергування\". Це перший рівень збереження енергії." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:224 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Режим сну через:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:230 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" "\"призупинки\". Це другий рівень збереження енергії, але у деяких дисплеїв " "він не відрізняється від першого." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:236 msgid "&Power off after:" msgstr "Вимкнути &живлення через:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:242 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -126,10 +126,10 @@ msgstr "" "рівень збереження енергії, який може бути досягнутий в той час, як дисплей " "все-таки ввімкнено." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:253 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "Конфігурація KPowersave..." -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:259 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Конфігурація TDEPowersave..." |