diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po | 103 |
1 files changed, 51 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po index e3349a4fe87..251b5797861 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:17-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -21,8 +21,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" @@ -34,23 +46,21 @@ msgstr "Тут можна змінити день, місяць та рік в #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Тут можна встановити системний час. Клацніть на годинах, хвилинах чи секундах, " -"щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі стрілками " -"вгору-вниз, або можна безпосередньо ввести значення у полі." +"Тут можна встановити системний час. Клацніть на годинах, хвилинах чи " +"секундах, щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі " +"стрілками вгору-вниз, або можна безпосередньо ввести значення у полі." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Публічний сервер дати і часу " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Публічний сервер дати і часу (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool." +"ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -58,34 +68,19 @@ msgstr "Не вдається встановити дату." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1> Дата і час </h1> Цей модуль керування може використовуватися для того, щоб " -"встановлювати системні дату та час. Через те, що ці зміни впливають не тільки " -"на вас, як на користувача системи, а діють на всю систему в цілому, ви можете " -"зробити ці зміни тільки у тому випадку, якщо ви запустили Центр керування як " -"root. Якщо ви не маєте пароля root, але думаєте, що час у системі треба " -"відкоригувати, зверніться за допомогою до свого системного адміністратора." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Щоб змінити часовий пояс, виберіть свою область зі списку нижче" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Поточний часовий пояс: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Помилка встановлення нового часового поясу." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Помилка часового поясу" +"<h1> Дата і час </h1> Цей модуль керування може використовуватися для того, " +"щоб встановлювати системні дату та час. Через те, що ці зміни впливають не " +"тільки на вас, як на користувача системи, а діють на всю систему в цілому, " +"ви можете зробити ці зміни тільки у тому випадку, якщо ви запустили Центр " +"керування як root. Якщо ви не маєте пароля root, але думаєте, що час у " +"системі треба відкоригувати, зверніться за допомогою до свого системного " +"адміністратора." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -107,14 +102,18 @@ msgstr "Поточний супровід" msgid "Added NTP support" msgstr "Додано підтримку NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Щоб змінити часовий пояс, виберіть свою область зі списку нижче" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Поточний часовий пояс: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Помилка встановлення нового часового поясу." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Помилка часового поясу" |