summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdebugdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdebugdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdebugdialog.po99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdebugdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..aba779c9b23
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdebugdialog.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# translation of kdebugdialog.po to Ukrainian
+# Ukrainian translation of kdebugdialog.po
+# Copyright (C) 2000,2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
+#
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004.
+# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:24-0700\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
+
+#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37
+msgid "Debug Settings"
+msgstr "Параметри зневадження"
+
+#: kdebugdialog.cpp:51
+msgid "Debug area:"
+msgstr "Ділянка зневадження:"
+
+#: kdebugdialog.cpp:67
+msgid "Message Box"
+msgstr "Вікно повідомлень"
+
+#: kdebugdialog.cpp:68
+msgid "Shell"
+msgstr "Командна оболонка"
+
+#: kdebugdialog.cpp:69
+msgid "Syslog"
+msgstr "Системний журнал"
+
+#: kdebugdialog.cpp:70
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
+#: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129
+#: kdebugdialog.cpp:154
+msgid "Output to:"
+msgstr "Виводити до:"
+
+#: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136
+#: kdebugdialog.cpp:161
+msgid "Filename:"
+msgstr "Назва файла:"
+
+#: kdebugdialog.cpp:150
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Фатальна помилка"
+
+#: kdebugdialog.cpp:173
+msgid "Abort on fatal errors"
+msgstr "Зупинятися під час фатальних помилок"
+
+#: klistdebugdialog.cpp:56
+msgid "&Select All"
+msgstr "&Вибрати все"
+
+#: klistdebugdialog.cpp:57
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "&Зняти весь вибір"
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
+msgstr "Показувати повне діалогове вікно замість стандартного вікна зі списком"
+
+#: main.cpp:80
+msgid "KDebugDialog"
+msgstr "KDebugDialog"
+
+#: main.cpp:81
+msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
+msgstr "Діалогове вікно для параметрів виводу зневаджувальних повідомлень"
+
+#: main.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Супровід"