diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po | 68 |
1 files changed, 40 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po index 03272a227f4..6388822ec0e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -5,39 +5,28 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004, 2005. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:43-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: basictab.cpp:78 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " +"at once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" "%d - the folder of the file to open\n" @@ -46,10 +35,13 @@ msgid "" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -"Наступна команда може містити декілька підставних параметрів, які буде замінено " -"їх фактичними значеннями при запуску програми::\n" +"Наступна команда може містити декілька " +"підставних параметрів, які буде замінено " +"їх фактичними значеннями при запуску " +"програми::\n" "%f - назва одного файла\n" -"%F - список файлів; для програм які можуть відкривати декілька файлів відразу\n" +"%F - список файлів; для програм які можуть " +"відкривати декілька файлів відразу\n" "%u - одна адреса (URL)\n" "%U - список адрес (URL-ів)\n" "%d - тека з файлом, який потрібно відкрити\n" @@ -106,13 +98,13 @@ msgstr "Ім'я &користувача:" msgid "Current shortcut &key:" msgstr "Поточна &клавіша скорочення:" -#: basictab.cpp:485 +#: basictab.cpp:486 msgid "" "<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " "activate <b>%2</b>." msgstr "<qt>Клавіша <b>%1</b> вже зайнята дією <b>%2</b>." -#: basictab.cpp:490 +#: basictab.cpp:491 msgid "" "<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." msgstr "<qt>Клавіша <b>%1</b> вже використовується." @@ -149,7 +141,15 @@ msgstr "Новий &елемент..." msgid "New S&eparator" msgstr "Новий &розділювач" -#: kmenuedit.cpp:153 +#: kmenuedit.cpp:70 +msgid "Save && Quit" +msgstr "Зберегти та Вийти" + +#: kmenuedit.cpp:129 +msgid "&Delete" +msgstr "Ви&далити" + +#: kmenuedit.cpp:161 msgid "" "You have made changes to the Control Center.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" "В Центрі керування були зроблені зміни.\n" "Зберегти?" -#: kmenuedit.cpp:155 +#: kmenuedit.cpp:163 msgid "Save Control Center Changes?" msgstr "Зберегти зміни в центрі керування?" -#: kmenuedit.cpp:161 +#: kmenuedit.cpp:169 msgid "" "You have made changes to the menu.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "В меню були зроблені зміни.\n" "Зберегти?" -#: kmenuedit.cpp:163 +#: kmenuedit.cpp:171 msgid "Save Menu Changes?" msgstr "Зберегти зміни в меню?" @@ -216,4 +216,16 @@ msgstr "Назва елемента:" #: treeview.cpp:1546 msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "Зміни в меню неможливо зберегти через наступну проблему:" +msgstr "" +"Зміни в меню неможливо зберегти через " +"наступну проблему:" + +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" + +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" |