summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po60
1 files changed, 28 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po
index 84cf554e85c..738bd0d232c 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -11,16 +11,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 11:47-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
#: nspluginloader.cpp:70
msgid "Start Plugin"
@@ -42,8 +55,7 @@ msgstr "Завантаження втулка Netscape для %1"
#: plugin_part.cpp:309
#, c-format
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
-msgstr ""
-"Не вдається завантажити втулок Netscape для %1"
+msgstr "Не вдається завантажити втулок Netscape для %1"
#: pluginscan.cpp:201
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
@@ -59,49 +71,33 @@ msgstr "Переглядач втулків Netscape"
#: pluginscan.cpp:521
msgid "Show progress output for GUI"
-msgstr ""
-"Показувати поступ виводу для графічного "
-"інтерфейсу"
+msgstr "Показувати поступ виводу для графічного інтерфейсу"
#: pluginscan.cpp:528
msgid "nspluginscan"
msgstr "nspluginscan"
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
+#: viewer/nsplugin.cpp:818
#, c-format
msgid "Submitting data to %1"
msgstr "Надсилання даних до %1"
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
+#: viewer/nsplugin.cpp:837
#, c-format
msgid "Requesting %1"
msgstr "Запит %1"
-#: viewer/viewer.cpp:280
+#: viewer/viewer.cpp:257
msgid ""
-"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please "
-"make sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
+"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
+"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
msgstr ""
-"Сталася помилка з'єднання до сервера "
-"комунікацій стільниці. Будь ласка, "
-"переконайтеся, що процес \"dcopserver\" "
-"запущено, та спробуйте знову."
+"Сталася помилка з'єднання до сервера комунікацій стільниці. Будь ласка, "
+"переконайтеся, що процес \"dcopserver\" запущено, та спробуйте знову."
-#: viewer/viewer.cpp:284
+#: viewer/viewer.cpp:261
msgid "Error Connecting to DCOP Server"
msgstr "Помилка з'єднання з сервером DCOP"
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файл"