summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index f73ca5505fe..0ffa9d37f15 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Диск зашифровано."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Невідома помилка монтування."
@@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "Командою umount було повернено наступну п
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 вже змонтовано до %2."
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 вже розмонтовано."
@@ -283,13 +283,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрований пристрій."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 вже розблоковано."
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Помилка паролю"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 вже блоковано."
@@ -471,83 +471,83 @@ msgstr ""
"маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати "
"пристрій знову."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено.\n"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "Спробувати монтувати невідомий носій."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "Спробувати демонтувати невідомий носій."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Невідома помилка демонтування."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "Спробувати розблокувати невідомий носій."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "Спробувати блокувати невідомий носій."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Невідома помилка блокування."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не вдається знайти %1."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 носій не для монтування або кодування."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Невідома помилка розблокування."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
msgid "Mount given URL"
msgstr "Монтувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Розблокувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL"
msgstr "Блокувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL"
msgstr "Виштовхнути вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Безпечно видалити (розмонтувати або виштовхнути) вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""
-"media:/URL для "
-"монтування/демонтування/розблокування/блокування/виштовхування/вилучення"
+"media:/URL для монтування/демонтування/розблокування/блокування/"
+"виштовхування/вилучення"
#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137
#, c-format