diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po index d0d77af5956..fe6cf80a0cf 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:28-0800\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Settings for screen:" msgstr "Параметри екрана:" -#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Екран %1" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "наступному запуску TDE їх буде відновлено. А якщо ні, то зроблені зміни будуть " "тимчасовими." -#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" @@ -168,71 +168,71 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Зміна розміру та обертання екрану" -#: tderandrtray.cpp:107 +#: tderandrtray.cpp:109 msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" msgstr "Запускати KRandRTray автоматично при вашому вході?" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Question" msgstr "Питання" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Start Automatically" msgstr "Запускати Автоматично" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Do Not Start" msgstr "Не запускать" -#: tderandrtray.cpp:252 +#: tderandrtray.cpp:254 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Необхідне розширення X-сервера відсутнє" -#: tderandrtray.cpp:282 +#: tderandrtray.cpp:284 msgid "Color Profile" msgstr "Профіль кольору" -#: tderandrtray.cpp:298 +#: tderandrtray.cpp:300 #, fuzzy msgid "Display Profiles" msgstr "Керування Дисплеем" -#: tderandrtray.cpp:308 +#: tderandrtray.cpp:310 #, fuzzy msgid "Global Configuration" msgstr "Глобальна конфігурація" -#: tderandrtray.cpp:310 +#: tderandrtray.cpp:312 #, fuzzy msgid "Configure Displays..." msgstr "Налаштувати дисплей" -#: tderandrtray.cpp:320 +#: tderandrtray.cpp:322 msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "Налаштувати Скорочення клавіш..." -#: tderandrtray.cpp:355 +#: tderandrtray.cpp:357 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Конфігурацію екрана було змінено" -#: tderandrtray.cpp:412 +#: tderandrtray.cpp:414 msgid "Screen Size" msgstr "Розмір екрана" -#: tderandrtray.cpp:465 +#: tderandrtray.cpp:467 msgid "Refresh Rate" msgstr "Частота поновлення" -#: tderandrtray.cpp:539 +#: tderandrtray.cpp:541 msgid "Configure Display" msgstr "Налаштувати дисплей" -#: tderandrtray.cpp:548 +#: tderandrtray.cpp:550 #, fuzzy msgid "Configure Displays" msgstr "Налаштувати дисплей" -#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "" "<b>Unable to activate output %1</b>" "<p>Either the output is not connected to a display," @@ -242,31 +242,31 @@ msgstr "" "<p>Це означає що вихід не підключено до дисплею, " "<br>або конфігурація дисплея не може бути виявлена" -#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "Output Unavailable" msgstr "Вихід недійсний" -#: tderandrtray.cpp:744 +#: tderandrtray.cpp:746 msgid "Output Port" msgstr "Вихідний Порт" -#: tderandrtray.cpp:759 +#: tderandrtray.cpp:761 msgid "%1 (Active)" msgstr "%1 (Активний)" -#: tderandrtray.cpp:781 +#: tderandrtray.cpp:783 msgid "%1 (Connected, Inactive)" msgstr "%1 (Підключений, Неактивний)" -#: tderandrtray.cpp:803 +#: tderandrtray.cpp:805 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" msgstr "%1 (Роз'єднаний, Неактивний)" -#: tderandrtray.cpp:810 +#: tderandrtray.cpp:812 msgid "Next available output" msgstr "Наступний наявний вихід" -#: tderandrtray.cpp:883 +#: tderandrtray.cpp:885 msgid "" "<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>" "<p>You must keep at least one display output active at all times!" @@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "" "<b>Ви намагаєтеся деактивувати єдиний активний вихід</b>" "<p>Ви повинні зберігати що найменш один вихід дисплею активним весь час!" -#: tderandrtray.cpp:883 +#: tderandrtray.cpp:885 msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "Запитано некоректну операцію" -#: tderandrtray.cpp:891 +#: tderandrtray.cpp:894 msgid "New display output options are available!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:892 +#: tderandrtray.cpp:895 msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "" |