summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po76
1 files changed, 54 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po
index 6925462faed..0c39b1b3ba7 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -613,91 +613,123 @@ msgstr "Знімок Стільниці"
msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr "Блокувати Глобальні Скорочення"
+#: useractions.cpp:52
+msgid "&Left"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:54
+msgid "&Right"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:56
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
#: useractions.cpp:62
+msgid "Top &Left"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:64
+msgid "Top &Right"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:66
+msgid "Bottom L&eft"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:68
+msgid "&Bottom R&ight"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:89
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Утримувати &понад іншими"
-#: useractions.cpp:64
+#: useractions.cpp:91
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Утримувати п&ід іншими"
-#: useractions.cpp:66
+#: useractions.cpp:93
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Повний екран"
-#: useractions.cpp:67
+#: useractions.cpp:94
msgid "&No Border"
msgstr "&Без границь"
-#: useractions.cpp:68
+#: useractions.cpp:95
msgid "Shad&ow"
msgstr "За&тінити"
-#: useractions.cpp:70
+#: useractions.cpp:97
msgid "Window &Shortcut…"
msgstr "&Скорочення до вікна…"
-#: useractions.cpp:72
+#: useractions.cpp:99
msgid "&Suspend Application"
msgstr "При&зупинити Додаток"
-#: useractions.cpp:73
+#: useractions.cpp:100
msgid "&Resume Application"
msgstr "Від&новити Додаток"
-#: useractions.cpp:75
+#: useractions.cpp:102
msgid "&Special Window Settings…"
msgstr "&Спеціальні параметри вікна…"
-#: useractions.cpp:76
+#: useractions.cpp:103
msgid "&Special Application Settings…"
msgstr "&Спеціальні параметри програми…"
-#: useractions.cpp:78
+#: useractions.cpp:105
msgid "Ad&vanced"
msgstr "До&датково"
-#: useractions.cpp:85
+#: useractions.cpp:106
+msgid "T&ile"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:113
msgid "Reset opacity to default value"
msgstr "Вернути непрозорість до типового значення"
-#: useractions.cpp:87
+#: useractions.cpp:115
msgid "Slide this to set the window's opacity"
msgstr "Пересуньте, щоб встановити непрозорість вікна"
-#: useractions.cpp:94
+#: useractions.cpp:122
msgid "&Opacity"
msgstr "&Непрозорість"
-#: useractions.cpp:97
+#: useractions.cpp:125
msgid "&Move"
msgstr "&Пересунути"
-#: useractions.cpp:98
+#: useractions.cpp:126
msgid "Re&size"
msgstr "Змінити &розмір"
-#: useractions.cpp:99
+#: useractions.cpp:127
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Мі&німізувати"
-#: useractions.cpp:100
+#: useractions.cpp:128
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ма&ксимізувати"
-#: useractions.cpp:101
+#: useractions.cpp:129
msgid "Sh&ade"
msgstr "З&горнути"
-#: useractions.cpp:108
+#: useractions.cpp:136
msgid "Configur&e Window Behavior…"
msgstr "&Налаштувати поведінку вікна…"
-#: useractions.cpp:209
+#: useractions.cpp:238
msgid "To &Desktop"
msgstr "До &Стільниці"
-#: useractions.cpp:222
+#: useractions.cpp:251
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Всі стільниці"