diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po | 60 |
1 files changed, 39 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po index e199ee2b55b..f86d466fbbb 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -8,82 +8,100 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004, 2005. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:37+0300\n" -"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kcommondecoration.cpp:265 +#: kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Попередній перегляд для %1</b></center>" +msgstr "" +"<center><b>Попередній перегляд для %1</b></center>" -#: kcommondecoration.cpp:329 +#: kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "Не на всіх стільницях" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "На всіх стільницях" -#: kcommondecoration.cpp:364 +#: kcommondecoration.cpp:379 +msgid "Help" +msgstr "Допомога" + +#: kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "Мінімізувати" -#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" + +#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:413 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "Не утримувати понад іншими" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 -#: kcommondecoration.cpp:596 +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 +#: kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "Утримувати понад іншими" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "Не утримувати під іншими" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 -#: kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604 +#: kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "Утримувати під іншими" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "Розгорнути" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "Згорнути" #: kdecoration_plugins_p.cpp:120 msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Не знайдено бібліотеку втулків обрамлення вікон." +msgstr "" +"Не знайдено бібліотеку втулків " +"обрамлення вікон." #: kdecoration_plugins_p.cpp:145 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Типовий втулок пошкоджений - завантаження неможливе." +msgstr "" +"Типовий втулок пошкоджений - " +"завантаження неможливе." #: kdecoration_plugins_p.cpp:159 msgid "The library %1 is not a KWin plugin." |