diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase')
31 files changed, 661 insertions, 653 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po index d1dc380cded..640aae43dd8 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-22 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kate/uk/>\n" @@ -577,10 +577,10 @@ msgid "" "entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " "behave." msgstr "" -"<p>Тут ви можете ввести шлях до теки зміст, якої буде відображено.<p>Щоб " +"<p>Тут ви можете ввести шлях до теки, зміст якої буде відображено.<p>Щоб " "перейти до теки, яку вже було введено раніше, натисніть на стрілку праворуч " -"та виберіть потрібну.<p>Це поле має завершення назв тек. Натисніть праву " -"кнопку мишки та виберіть тип завершення по своєму вподобанню." +"та оберіть потрібне.<p>Це поле має завершення назв тек. Натисніть праву " +"кнопку миші та оберіть тип завершення до свого вподобання." #: app/katefileselector.cpp:203 msgid "" @@ -1725,7 +1725,8 @@ msgid "" "<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" msgstr "" "<p>Ви можете поміняти місцями символи, що знаходяться праворуч та ліворуч " -"від курсора, натиснувши <strong>Ctrl+T</strong></p>\n" +"від курсора, натиснувши\n" +"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" #: data/tips:17 msgid "" @@ -1733,9 +1734,9 @@ msgid "" "syntax highlighting.</p>\n" "<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" msgstr "" -"<p>Ви можете експортувати поточний документ та підсвічування синтаксису у " -"вигляді файла HTML.</p>\n" -"<p>Просто виберіть команду <strong>Файл -> Експортувати -> HTML...</" +"<p>Ви можете експортувати поточний документ у вигляді файлу HTML,\n" +"включно із підсвічуванням синтаксису .</p>\n" +"<p>Просто оберіть команду <strong>Файл -> Експортувати -> HTML...</" "strong></p>\n" #: data/tips:24 @@ -1761,9 +1762,9 @@ msgid "" "the\n" "main window.</p>\n" msgstr "" -"<p>Ви можете перетягувати вікна інструментів (<em>Список файлів</em> and " -"<em>Селектор файлів</em>)\n" -"до будь-якого місця у вікні Kate, або об'єднувати їх, або, навіть, відривати " +"<p>Ви можете перетягувати вікна Інструментів (<em>Список Файлів</em> та " +"<em>Селектор Файлів</em>)\n" +"до будь-якого місця у вікні Kate, або об'єднувати їх, або навіть відривати " "їх від головного вікна.</p>\n" #: data/tips:39 @@ -1806,11 +1807,11 @@ msgstr "" "<p>Ви можете відкрити файл, який редагуєте, за допомогою будь-якої іншої " "програми прямо з\n" "Kate.</p>\n" -"<p>Виберіть <strong>Файл -> Відкрити за допомогою</strong>, і ви побачите " -"список програм, що налаштовані для\n" -"документів цього типу. Також є пункт <strong>Інша...</strong> для того, " -"щоб \n" -"можна було вибрати будь-яку іншу програму.</p>\n" +"<p>Оберіть <strong>Файл -> Відкрити за допомогою</strong>, і ви побачите " +"перелік програм,\n" +"які налаштовано\n" +"для документів цього типу. Також є пункт <strong>Інша...</strong>\n" +"для обрання будь-якого додатку на вашій системі.</p>\n" #: data/tips:64 msgid "" @@ -1822,7 +1823,8 @@ msgstr "" "<p>Ви можете налаштувати редактор так, щоб завжди відображалися рамка з " "номерами рядків та/або \n" "рамка з піктограмами закладок. Це робиться на сторінці <strong>Типові " -"значення перегляду</strong> вікна налаштування.</p>\n" +"значення перегляду</strong>\n" +"діалогу налаштування.</p>\n" #: data/tips:71 msgid "" @@ -1864,8 +1866,8 @@ msgid "" "current\n" "line.</p>\n" msgstr "" -"<p>Ви можете вживати заміни за допомогою формальних виразів, що схожі а " -"вирази sed, вживаючи <em>Командний рядок</em>.</p>\n" +"<p>Ви можете вживати заміни за допомогою формальних виразів, що схожі на " +"вирази sed, вживаючи <em>Командний Рядок</em>.</p>\n" "<p>Наприклад, натисніть <strong>F7</strong> та введіть <code>s/старий текст/" "новий текст/g</code>, \n" "щоб замінити "старий текст" на "новий текст" у поточному " @@ -1889,12 +1891,12 @@ msgid "" "current folder.</p>\n" "<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" msgstr "" -"<p>Ви можете відфільтрувати файли у <em>Селекторі файлів</em>. \n" +"<p>Ви можете відфільтрувати файли у <em>Селекторі Файлів</em>. \n" "</p>\n" "<p>Просто введіть фільтр у полі внизу, наприклад: \n" -"<code>*.html *.php</code> - щоб побачити тільки HTML та PHP файли з поточної " -"теки.</p>\n" -"<p>Селектор файлів може також запам'ятовувати фільтри.</strong></p>\n" +"<code>*.html *.php</code> - щоб побачити лише HTML та PHP файли\n" +"з поточної теки.</p>\n" +"<p>Селектор Файлів може також запам'ятовувати фільтри.</strong></p>\n" #: data/tips:110 msgid "" @@ -1906,12 +1908,11 @@ msgid "" "end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" "horizontally.</p>\n" msgstr "" -"<p>Ви можете мати два або більше перегляди для одного документу в Kate. " -"Зміни в одному перегляді будуть відображатися\n" -"в інших.</p>\n" -"<p>Якщо ви часто погортаєте текст вперед та назад, щоб переглянути текст на " -"іншому кінці документа, просто натисніть <strong>Ctrl+Shift+T</strong>, \n" -"перегляд буде розділено горизонтально.</p>\n" +"<p>Ви можете мати два або більше перегляди для одного документу в Kate.\n" +"Зміни у одному перегляді будуть відображатися у інших.</p>\n" +"<p>Якщо ви часто гортаєте текст вперед та назад, щоб переглянути текст\n" +"на іншому кінці документа, просто натисніть <strong>Ctrl+Shift+T</strong>, \n" +"перегляд буде поділено горизонтально.</p>\n" #: data/tips:119 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po index 67572d63d24..6034d8a99e2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcminfo/uk/>\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Лівий - вихідне гніздо" #: info_hpux.cpp:740 msgid "Right-Jack" -msgstr "Правий - вихідне гніздо" +msgstr "Праве-Гніздо" #: info_hpux.cpp:743 msgid "Output Channels" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po index 1af9c9a36c4..6ec310ee2c1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmkeys/uk/>\n" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "" "комбінацій клавіш, як, наприклад, CTRL-C в багатьох випадках прив'язується " "до копіювання. TDE надає вам можливість записати більше однієї \"схеми\" " "прив'язок клавіш, отже ви можете експериментувати з власними параметрами і " -"повернутися до типових значень TDE.<p> У вкладці \"Глобальні скорочення\" " -"ви можете налаштувати загальні параметри, такі як, наприклад, клавіші для " +"повернутися до типових значень TDE.<p> У вкладці \"Глобальні скорочення\" ви " +"можете налаштувати загальні параметри, такі як, наприклад, клавіші для " "перемикання стільниць чи збільшення вікна. В розділі \"Прив'язки клавіш " "програм\" ви можете встановити клавіші, що використовуються в програмах, " "такі як копіювання та вставка." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po index da526cafd73..63941180406 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -12,16 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kfindpart/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 msgid "&Find" @@ -348,9 +349,8 @@ msgstr "" "b>Шукати тільки з роздільною здатністю, глибиною...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 -#, fuzzy msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." -msgstr "Неможливо шукати в діапазоні, який не містить жодної хвилини." +msgstr "Неможливо шукати у діапазоні, який менше за хвилину." #: kftabdlg.cpp:563 msgid "The date is not valid." @@ -438,9 +438,9 @@ msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected file?\n" "Do you really want to delete the %n selected files?" msgstr "" -"Ви дійсно хочете вилучити %n вибраний файл?\n" -"Ви дійсно хочете вилучити %n вибраних файла?\n" -"Ви дійсно хочете вилучити %n вибраних файлів?" +"Ви дійсно хочете вилучити %n обраний файл?\n" +"Ви дійсно хочете вилучити %n обраних файла?\n" +"Ви дійсно хочете вилучити %n обраних файлів?" #: kfwin.cpp:412 msgid "" @@ -477,9 +477,8 @@ msgid "KFind" msgstr "KFind" #: main.cpp:27 -#, fuzzy msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1998-2003, Розробники TDE" +msgstr "(c) 1998-2003, Розробники KDE" #: main.cpp:29 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfmclient.po index 58370fd5b0d..c8c5b8cc708 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -11,28 +11,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:41-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kfmclient/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: kfmclient.cc:52 msgid "kfmclient" @@ -111,7 +112,6 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:97 -#, fuzzy msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "" " # 'url' is an optional URL to open.\n" "\n" msgstr "" -" kfmclient openProfile \"профіль\" [\"url\"]\n" -" # Відкриває вікно з використанням заданого профілю.\n" -" # \"профіль\" - це файл в ~/.kde/share/apps/konqueror/" +" kfmclient openProfile 'профіль' ['url']\n" +" # Відкриває вікно з використанням завданого профілю.\n" +" # 'профіль' - це файл в ~/.trinity/share/apps/konqueror/" "profiles.\n" " # \"url\" - це необов'язковий URL, який треба відкрити.\n" "\n" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 82f5950fc36..63acf3e145c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -7,26 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-30 16:59 EEST\n" -"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kgreet_classic/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index b403f819fd3..742ec540afe 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -5,28 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-22 11:57-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kgreet_winbind/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po index a9e56f292a7..6bd78c51b6d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -14,16 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/khelpcenter/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак,Роман Сав msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,iip@telus.net,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,iip@telus.net,roman@oscada.org" #: application.cpp:57 msgid "URL to display" @@ -532,17 +533,15 @@ msgid "Help Center" msgstr "Центр довідки" #: view.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" -msgstr "Ласкаво просимо до K Desktop Environment" +msgstr "Ласкаво просимо до Робочої Стільниці Trinity" #: view.cpp:121 -#, fuzzy msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" -msgstr "Команда TDE запрошує вас до дружнього середовища UNIX" +msgstr "" +"Команда TDE запрошує вас до дружнього середовища обчислень схожих на UNIX" #: view.cpp:122 -#, fuzzy msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" @@ -551,20 +550,19 @@ msgid "" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE - це потужне графічне середовище для робочих станцій UNIX.\n" -"Середовище TDE поєднує простоту використання, одночасну функціональність та " -"видатний\n" -"графічний дизайн з технічною перевагою операційних систем UNIX." +"Оточення Стільниці Trinity (TDE) - це графічне середовище\n" +"для робочих станцій схожих на UNIX. Оточення Стільниці Trinity\n" +"поєднує простоту використання, сучасну функціональність та\n" +"професійний графічний дизайн з технічними перевагами\n" +"операційних систем схожих на UNIX." #: view.cpp:127 -#, fuzzy msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" -msgstr "Що таке K Desktop Environment?" +msgstr "Що таке Середовище Стільниці Trinity?" #: view.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Contacting the TDE Project Members" -msgstr "Зв'язок з проектом TDE" +msgstr "Зв'язок з учасниками проекту TDE" #: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" @@ -591,9 +589,8 @@ msgid "TDE Users' guide" msgstr "Інструкція користувача TDE" #: view.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Часті запитання" +msgstr "Часто Запитувані Питання" #: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po index b66ce3100de..21f8bcdb4da 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-09 23:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kicker/uk/>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак,Роман Сав msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" +msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: buttons/browserbutton.cpp:71 #, c-format @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Показати стільницю" #: buttons/desktopbutton.cpp:45 core/container_button.h:102 msgid "Desktop Access" -msgstr "Доступ до стільниці" +msgstr "Доступ до Стільниці" #: buttons/kbutton.cpp:45 msgid "Applications, tasks and desktop sessions" -msgstr "Програми, завдання та сеанси стільниці" +msgstr "Додатки, завдання та сеанси стільниці" #: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89 #: ui/k_mnu.cpp:88 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Меню TDE" #: buttons/nontdeappbutton.cpp:245 msgid "Cannot execute non-TDE application." -msgstr "Не вдається виконати програму не з TDE." +msgstr "Не вдається виконати додаток не з TDE." #: buttons/nontdeappbutton.cpp:246 msgid "Kicker Error" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Помилка Kicker" #: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1408 ui/k_new_mnu.cpp:1906 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" -msgstr "Програми" +msgstr "Додатки" #: buttons/urlbutton.cpp:192 msgid "The file %1 does not exist" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Файл %1 не існує" #: buttons/windowlistbutton.cpp:39 msgid "Window List" -msgstr "Список вікон" +msgstr "Перелік Вікон" #: buttons/windowlistbutton.cpp:40 msgid "Window list" -msgstr "Список вікон" +msgstr "Перелік вікон" #: core/applethandle.cpp:69 msgid "%1 menu" @@ -101,21 +101,19 @@ msgstr "" #: core/container_applet.cpp:113 msgid "Applet Loading Error" -msgstr "Помилка завантаження аплету" +msgstr "Помилка Завантаження Аплету" #: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:321 msgid "Quick Browser" -msgstr "Швидка навігація" +msgstr "Швидка Навігація" #: core/container_button.h:155 -#, fuzzy msgid "Windowlist" -msgstr "Список вікон" +msgstr "Перелік вікон" #: core/container_button.h:180 -#, fuzzy msgid "Non-TDE Application" -msgstr "Додати програму не з TDE" +msgstr "Не Додаток TDE" #: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701 msgid "Show panel" @@ -123,7 +121,7 @@ msgstr "Показати панель" #: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705 msgid "Hide panel" -msgstr "Сховати панель" +msgstr "Приховати панель" #: core/extensionmanager.cpp:120 msgid "" @@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "" #: core/extensionmanager.cpp:122 msgid "Fatal Error!" -msgstr "Фатальна помилка!" +msgstr "Фатальна Помилка!" #: core/kickerbindings.cpp:39 msgid "Panel" @@ -143,29 +141,27 @@ msgstr "Панель" #: core/kickerbindings.cpp:40 msgid "Popup Launch Menu" -msgstr "Вигулькне меню запуску" +msgstr "Вигулькне Меню Запуску" #: core/kickerbindings.cpp:45 msgid "Toggle Showing Desktop" -msgstr "Перемкнути відображення стільниці" +msgstr "Перемкнути Відображення Стільниці" #: core/main.cpp:47 msgid "The TDE panel" msgstr "Панель TDE" #: core/main.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Kicker" -msgstr "Помилка Kicker" +msgstr "Kicker" #: core/main.cpp:112 -#, fuzzy msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team" -msgstr "(c) 1999-2010, Команда TDE" +msgstr "(c) 1999-2010, Команда KDE" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" -msgstr "Поточний супровід" +msgstr "Поточний супроводжувач" #: core/main.cpp:123 msgid "Kiosk mode" @@ -173,55 +169,55 @@ msgstr "Режим kiosk" #: core/panelextension.cpp:340 msgid "Add &Applet to Menubar..." -msgstr "Додати &аплет до смужки меню..." +msgstr "Додати &Аплет до смужки Меню..." #: core/panelextension.cpp:341 msgid "Add &Applet to Panel..." -msgstr "&Додати аплет до панелі..." +msgstr "&Додати Аплет до Панелі..." #: core/panelextension.cpp:344 msgid "Add Appli&cation to Menubar" -msgstr "Додати &програму до смужки меню" +msgstr "Додати &Додаток до смужки Меню" #: core/panelextension.cpp:345 msgid "Add Appli&cation to Panel" -msgstr "Додати &програму до панелі " +msgstr "Додати Дода&ток до Панелі" #: core/panelextension.cpp:349 msgid "&Remove From Menubar" -msgstr "&Вилучити зі смужки меню" +msgstr "&Вилучити Зі смужки Меню" #: core/panelextension.cpp:350 msgid "&Remove From Panel" -msgstr "&Вилучити з панелі" +msgstr "&Вилучити З Панелі" #: core/panelextension.cpp:355 msgid "Add New &Panel" -msgstr "&Додати нову панель" +msgstr "Додати Нову &Панель" #: core/panelextension.cpp:357 msgid "Remove Pa&nel" -msgstr "&Вилучити панель" +msgstr "Вилучити па&нель" #: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372 msgid "&Lock Panels" -msgstr "&Заблокувати панелі" +msgstr "&Заблокувати Панелі" #: core/panelextension.cpp:371 msgid "Un&lock Panels" -msgstr "&Розблокувати панелі" +msgstr "&Розблокувати Панелі" #: core/panelextension.cpp:379 msgid "&Configure Panel..." -msgstr "&Налаштувати панель..." +msgstr "&Налаштувати Панель..." #: core/panelextension.cpp:385 msgid "&Launch Process Manager..." -msgstr "&Запуск менеджеру процесів..." +msgstr "&Запустити Менеджер Процесів..." #: ui/addapplet.cpp:234 msgid "Add Applet" -msgstr "Додати аплет" +msgstr "Додати Аплет" #: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61 msgid "%1 Added" @@ -229,11 +225,11 @@ msgstr "Додано %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:52 msgid "&Move %1 Menu" -msgstr "&Пересунути меню %1" +msgstr "&Пересунути Меню %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:53 msgid "&Move %1 Button" -msgstr "&Пересунути кнопку %1" +msgstr "&Пересунути Кнопку %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:54 #, c-format @@ -242,11 +238,11 @@ msgstr "&Пересунути %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:76 msgid "&Remove %1 Menu" -msgstr "&Вилучити меню %1" +msgstr "&Вилучити Меню %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:77 msgid "&Remove %1 Button" -msgstr "&Вилучити кнопку %1" +msgstr "&Вилучити Кнопку %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:78 #, c-format @@ -255,7 +251,7 @@ msgstr "&Вилучити %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43 msgid "Report &Bug..." -msgstr "Звіт про &помилку..." +msgstr "Звіт про &Помилку..." #: ui/appletop_mnu.cpp:106 #, c-format @@ -264,7 +260,7 @@ msgstr "&Про %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:126 msgid "&Configure %1 Button..." -msgstr "&Налаштувати кнопку %1..." +msgstr "&Налаштувати Кнопку %1..." #: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62 msgid "&Configure %1..." @@ -272,7 +268,7 @@ msgstr "&Налаштувати %1..." #: ui/appletop_mnu.cpp:144 msgid "Applet Menu" -msgstr "Меню аплетів" +msgstr "Меню Аплетів" #: ui/appletop_mnu.cpp:145 msgid "%1 Menu" @@ -280,27 +276,27 @@ msgstr "Меню %1" #: ui/appletop_mnu.cpp:173 msgid "Switch to Kickoff Menu Style" -msgstr "Перемкнути у стиль меню Kickoff" +msgstr "Перемкнути у Стиль Меню Kickoff" #: ui/appletop_mnu.cpp:175 msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style" -msgstr "Перемкнути у класичний стиль меню Trinity" +msgstr "Перемкнути у Класичний Стиль Меню Trinity" #: ui/appletop_mnu.cpp:186 msgid "&Menu Editor" -msgstr "Редактор &меню" +msgstr "Редактор &Меню" #: ui/appletop_mnu.cpp:201 msgid "&Edit Bookmarks" -msgstr "&Редагувати закладки" +msgstr "&Редагувати Закладки" #: ui/appletop_mnu.cpp:210 msgid "Panel Menu" -msgstr "Меню панелі" +msgstr "Меню Панелі" #: ui/browser_dlg.cpp:39 msgid "Quick Browser Configuration" -msgstr "Налаштування швидкої навігації" +msgstr "Налаштування Швидкої Навігації" #: ui/browser_dlg.cpp:47 msgid "Button icon:" @@ -316,27 +312,27 @@ msgstr "&Навігація..." #: ui/browser_dlg.cpp:87 msgid "Select Folder" -msgstr "Виберіть теку" +msgstr "Оберіть Теку" #: ui/browser_dlg.cpp:100 msgid "'%1' is not a valid folder." -msgstr "\"%1\" не є чинною текою." +msgstr "'%1' не є чинною текою." #: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136 msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Не вдалось прочитати теку" +msgstr "Не вдалось Прочитати Теку" #: ui/browser_mnu.cpp:144 msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Нема прав для читання теки" +msgstr "Немає прав Читання Теки" #: ui/browser_mnu.cpp:154 msgid "Open in File Manager" -msgstr "Відкрити в менеджері файлів" +msgstr "Відкрити у Менеджеру Файлів" #: ui/browser_mnu.cpp:156 msgid "Open in Terminal" -msgstr "Відкрити в терміналі" +msgstr "Відкрити у Терміналі" #: ui/browser_mnu.cpp:302 msgid "More" @@ -344,43 +340,43 @@ msgstr "Більше" #: ui/dirdrop_mnu.cpp:32 msgid "Add as &File Manager URL" -msgstr "Додати в якості URL для менеджера &файлів" +msgstr "Додати у якості URL Менеджеру &Файлів" #: ui/dirdrop_mnu.cpp:34 msgid "Add as Quick&Browser" -msgstr "Додати, як швидкий &навігатор" +msgstr "Додати у якості Швидкого &Навігатору" #: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 msgid "Non-TDE Application Configuration" -msgstr "Налаштування не-TDE програм" +msgstr "Налаштування не-TDE Додатків" #: ui/exe_dlg.cpp:189 msgid "" "The selected file is not executable.\n" "Do you want to select another file?" msgstr "" -"Вибраний файл не є програмою.\n" -"Хочете вибрати інший файл?" +"Обраний файл не є програмою.\n" +"Бажаєте обрати інший файл?" #: ui/exe_dlg.cpp:190 msgid "Not Executable" -msgstr "Не програма" +msgstr "Не Виконуване" #: ui/exe_dlg.cpp:190 msgid "Select Other" -msgstr "Вибрати інше" +msgstr "Обрати Інше" #: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1033 msgid "New Applications" -msgstr "Нові програми" +msgstr "Нові Програми" #: ui/itemview.cpp:479 msgid "Restart Computer" -msgstr "Перевантажити комп'ютер" +msgstr "Перевантажити Комп'ютер" #: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1360 msgid "Switch User" -msgstr "Перемкнути користувача" +msgstr "Перемкнути Користувача" #: ui/itemview.cpp:860 #, c-format @@ -401,7 +397,7 @@ msgstr "Натиснути '/' для пошуку..." #: ui/k_mnu.cpp:287 msgid "All Applications" -msgstr "Всі програми" +msgstr "Всі Додатки" #: ui/k_mnu.cpp:289 ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Actions" @@ -409,27 +405,27 @@ msgstr "Дії" #: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1425 msgid "Run Command..." -msgstr "Виконати команду..." +msgstr "Виконати Команду..." #: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1354 msgid "Save Session" -msgstr "Зберегти сеанс" +msgstr "Зберегти Сеанс" #: ui/k_mnu.cpp:396 msgid "Lock Session" -msgstr "Замкнути сеанс" +msgstr "Замкнути Сеанс" #: ui/k_mnu.cpp:401 msgid "Log Out..." -msgstr "Вийти з системи..." +msgstr "Вийти..." #: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:943 ui/k_new_mnu.cpp:1539 msgid "Lock Current && Start New Session" -msgstr "Замкнути поточний сеанс й запустити новий" +msgstr "Замкнути Поточний && Запустити Новий Сеанс" #: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:940 ui/k_new_mnu.cpp:1540 msgid "Start New Session" -msgstr "Запустити новий сеанс" +msgstr "Запустити Новий Сеанс" #: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1572 msgid "" @@ -440,20 +436,21 @@ msgid "" "Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE " "Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" -"<p>Ви вибрали відкривання іншого сеансу стільниці.<br>Поточний сеанс буде " -"сховано і з'явиться нове вікно реєстрації. <br>Для кожного сеансу прив'язана " -"відповідна функціональна клавіша; F%1 за звичай прив'язана до першого " -"сеансу, F%2 - до другого і т.д. Ви можете перемикати сеанси натиснувши " -"одночасно клавіші CTRL, ALT та відповідну функціональну клавішу. Додатково, " -"панель TDE та меню стільниці мають пункти для перемиканням між сеансами.</p>" +"<p>Ви обрали відкриття іншого сеансу стільниці.<br>Поточний сеанс буде " +"приховано і з'явиться нове вікно реєстрації. <br>Для кожного сеансу " +"прив'язана відповідна функціональна клавіша; F%1 за звичай прив'язана до " +"першого сеансу, F%2 - до другого та інше. Ви можете перемикати сеанси " +"натиснувши одночасно клавіші CTRL, ALT та відповідну функціональну клавішу. " +"Додатково, панель TDE та меню стільниці мають пункти для перемиканням між " +"сеансами.</p>" #: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1583 msgid "Warning - New Session" -msgstr "Увага - новий сеанс" +msgstr "Увага - Новий Сеанс" #: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1584 msgid "&Start New Session" -msgstr "Запустити &новий сеанс" +msgstr "Запустити &Новий Сеанс" #: ui/k_new_mnu.cpp:216 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" @@ -461,11 +458,11 @@ msgstr "Користувач <b>%1</b> на <b>%2</b>" #: ui/k_new_mnu.cpp:235 msgid "Most commonly used applications and documents" -msgstr "Найбільш часто використані програми та документи" +msgstr "Найбільш часто використані додатки та документи" #: ui/k_new_mnu.cpp:238 msgid "List of installed applications" -msgstr "Перелік встановлених програм" +msgstr "Перелік встановлених додатків" #: ui/k_new_mnu.cpp:243 msgid "" @@ -477,7 +474,7 @@ msgstr "" #: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "Recently used applications and documents" -msgstr "Недавно використані програми та документи" +msgstr "Нещодавно використані додатки та документи" #: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" @@ -499,7 +496,7 @@ msgstr "<p align=\"center\"> <u>К</u>омп'ютер</p>" #: ui/k_new_mnu.cpp:264 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" -msgstr "<p align=\"center\"><u>П</u>рограми</p>" +msgstr "<p align=\"center\"><u>Д</u>одатки</p>" #: ui/k_new_mnu.cpp:266 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" @@ -507,11 +504,11 @@ msgstr "<p align=\"center\"><u>З</u>алишити</p>" #: ui/k_new_mnu.cpp:326 msgid "Search Internet" -msgstr "Пошук у інтернет" +msgstr "Пошук у Інтернет" #: ui/k_new_mnu.cpp:419 msgid "Applications, Contacts and Documents" -msgstr "Програми, Контакти та Документи" +msgstr "Додатки, Контакти та Документи" #: ui/k_new_mnu.cpp:929 msgid "Start '%1'" @@ -535,7 +532,7 @@ msgstr "Замкнути екран та запустити паралельни #: ui/k_new_mnu.cpp:955 msgid "Switch to Session of User '%1'" -msgstr "Перемкнути сеанс Користувача '%1'" +msgstr "Перемкнути до Сеансу Користувача '%1'" #: ui/k_new_mnu.cpp:956 #, c-format @@ -557,7 +554,7 @@ msgstr "Завершити сеанс" #: ui/k_new_mnu.cpp:1347 msgid "Lock" -msgstr "Заблокувати" +msgstr "Замкнути" #: ui/k_new_mnu.cpp:1348 #, fuzzy @@ -566,11 +563,11 @@ msgstr "Заблокувати екран" #: ui/k_new_mnu.cpp:1355 msgid "Save current Session for next login" -msgstr "Зберегти поточний сеанс для наступного входу" +msgstr "Зберегти поточний Сеанс для наступного входу" #: ui/k_new_mnu.cpp:1361 msgid "Manage parallel sessions" -msgstr "Керування паралельного сеансу" +msgstr "Керування паралельними сеансами" #: ui/k_new_mnu.cpp:1378 msgid "System" @@ -595,43 +592,43 @@ msgstr "Перевантажити та завантажити типову си #: ui/k_new_mnu.cpp:1393 msgid "Start Operating System" -msgstr "Запуск оперційної системи" +msgstr "Запуск Операційної Системи" #: ui/k_new_mnu.cpp:1394 msgid "Restart and boot another operating system" -msgstr "Перевантажити та завантажити іншу оперційну систему" +msgstr "Перевантажити та завантажити іншу операційну систему" #: ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "System Folders" -msgstr "Системна тека" +msgstr "Системна Тека" #: ui/k_new_mnu.cpp:1431 msgid "Home Folder" -msgstr "Домашня тека" +msgstr "Домашня Тека" #: ui/k_new_mnu.cpp:1440 msgid "My Documents" -msgstr "Мої документи" +msgstr "Мої Документи" #: ui/k_new_mnu.cpp:1449 msgid "My Images" -msgstr "" +msgstr "Мої Зображення" #: ui/k_new_mnu.cpp:1458 msgid "My Music" -msgstr "" +msgstr "Моя Музика" #: ui/k_new_mnu.cpp:1467 msgid "My Videos" -msgstr "" +msgstr "Моє Відео" #: ui/k_new_mnu.cpp:1476 msgid "My Downloads" -msgstr "" +msgstr "Мої Завантаження" #: ui/k_new_mnu.cpp:1479 msgid "Network Folders" -msgstr "Мережева тека" +msgstr "Мережеві Теки" #: ui/k_new_mnu.cpp:1704 msgid "" @@ -669,7 +666,7 @@ msgstr "Надіслати Email до %1" #: ui/k_new_mnu.cpp:2287 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" -msgstr "Відкрити адресну книгу на %1" +msgstr "Відкрити Адресну книгу на %1" #: ui/k_new_mnu.cpp:2328 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." @@ -677,11 +674,11 @@ msgstr "- Додати розш:тип для визначення розшир #: ui/k_new_mnu.cpp:2331 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." -msgstr "- Коли шукається фраза, додайте лапки." +msgstr "- Коли шукаєте фразу, додайте лапки." #: ui/k_new_mnu.cpp:2334 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." -msgstr "- Для виключення пошуку терміну, викоритайте символ мынус попереду." +msgstr "- Для виключення пошуку терміну, використайте символ мінус попереду." #: ui/k_new_mnu.cpp:2337 msgid "- To search for optional terms, use OR." @@ -693,34 +690,34 @@ msgstr "- Ви можете використати верхній та нижн #: ui/k_new_mnu.cpp:2343 msgid "Search Quick Tips" -msgstr "Пошук швидких термінів" +msgstr "Пошук Швидких Підказок" #: ui/k_new_mnu.cpp:2395 msgid "%1 = %2" -msgstr "" +msgstr "%1 = %2" #: ui/k_new_mnu.cpp:2427 #, c-format msgid "Open Local File: %1" -msgstr "Відриття локального файлу: %1" +msgstr "Відкрити Локальний Файл: %1" #: ui/k_new_mnu.cpp:2430 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" -msgstr "Відриття локальної теки: %1" +msgstr "Відкрити Локальний Каталог: %1" #: ui/k_new_mnu.cpp:2433 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" -msgstr "Відкриття віддаленого розташування: %1" +msgstr "Відкрити Віддалене Розташування: %1" #: ui/k_new_mnu.cpp:2461 msgid "Run '%1'" -msgstr "Запуск '%1'" +msgstr "Запустити '%1'" #: ui/k_new_mnu.cpp:2506 ui/k_new_mnu.cpp:2579 msgid "No matches found" -msgstr "Нічого не знайдено" +msgstr "Не знайдено відповідностей" #: ui/k_new_mnu.cpp:2630 msgid "%1 (top %2 of %3)" @@ -728,11 +725,12 @@ msgstr "%1 (до %2 з %3)" #: ui/k_new_mnu.cpp:2761 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" -msgstr "Ви дійсно бажаєте скинути комп'ютер та завантажити Microsoft Windows" +msgstr "" +"Ви дійсно бажаєте перевантажити комп'ютер та завантажити Microsoft Windows" #: ui/k_new_mnu.cpp:2761 msgid "Start Windows Confirmation" -msgstr "Підтвердження запуску Windows" +msgstr "Підтвердження Запуску Windows" #: ui/k_new_mnu.cpp:2761 msgid "Start Windows" @@ -752,31 +750,31 @@ msgstr "Додати до Обраних" #: ui/k_new_mnu.cpp:2876 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" -msgstr "Додати меню до стільниці" +msgstr "Додати Меню до Стільниці" #: ui/k_new_mnu.cpp:2879 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" -msgstr "Додати елемент до стільниці" +msgstr "Додати Елемент до Стільниці" #: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" -msgstr "Додати меню до головної панелі" +msgstr "Додати Меню до Головної Панелі" #: ui/k_new_mnu.cpp:2889 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" -msgstr "Додати елемент до головної панелі" +msgstr "Додати Елемент до Головної Панелі" #: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" -msgstr "Редагувати меню" +msgstr "Редагувати Меню" #: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" -msgstr "Додати елемент" +msgstr "Редагувати Елемент" #: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" -msgstr "Помістити у діалог запуску програм" +msgstr "Помістити до Діалогу Запуску" #: ui/k_new_mnu.cpp:2931 msgid "Advanced" @@ -784,11 +782,11 @@ msgstr "Розширене" #: ui/k_new_mnu.cpp:2947 msgid "Clear Recently Used Applications" -msgstr "Очистити недавно вживані Програми" +msgstr "Очистити Нещодавно Вживані Додатки" #: ui/k_new_mnu.cpp:2950 msgid "Clear Recently Used Documents" -msgstr "Очистити недавно вживані Документи" +msgstr "Очистити Нещодавно Вживані Документи" #: ui/k_new_mnu.cpp:3525 msgid "Media" @@ -801,11 +799,11 @@ msgstr "(%1 доступно)" #: ui/k_new_mnu.cpp:3715 ui/k_new_mnu.cpp:3719 #, c-format msgid "Directory: %1" -msgstr "Тека: %1" +msgstr "Каталог: %1" #: ui/k_new_mnu.cpp:3811 msgid "Suspend to Disk" -msgstr "Приспати на Диск" +msgstr "Призупинити на Диск" #: ui/k_new_mnu.cpp:3812 ui/k_new_mnu.cpp:3820 ui/k_new_mnu.cpp:3828 #: ui/k_new_mnu.cpp:3836 @@ -814,11 +812,11 @@ msgstr "Призупинити без виходу" #: ui/k_new_mnu.cpp:3819 msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Приспати на RAM" +msgstr "Призупинити на RAM" #: ui/k_new_mnu.cpp:3827 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Заморозити" #: ui/k_new_mnu.cpp:3835 msgid "Standby" @@ -826,68 +824,67 @@ msgstr "Призупинити" #: ui/k_new_mnu.cpp:3906 msgid "Suspend failed" -msgstr "Помилка приспання" +msgstr "Помилка призупинки" #: ui/k_new_mnu.h:81 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Примітки" #: ui/k_new_mnu.h:81 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Ел.Листи" #: ui/k_new_mnu.h:81 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Музика" #: ui/k_new_mnu.h:82 msgid "Browsing History" -msgstr "" +msgstr "Історія Перегляду" #: ui/k_new_mnu.h:82 msgid "Chat Logs" -msgstr "" +msgstr "Протоколи Спілкування" #: ui/k_new_mnu.h:82 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "Подачі" #: ui/k_new_mnu.h:83 msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "Картинки" #: ui/k_new_mnu.h:83 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Відео" #: ui/k_new_mnu.h:83 -#, fuzzy msgid "Documentation" -msgstr "Документи" +msgstr "Документація" #: ui/k_new_mnu.h:84 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Інше" #: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 msgid "&Home Folder" -msgstr "&Домашня тека" +msgstr "&Домашня Тека" #: ui/quickbrowser_mnu.cpp:53 msgid "&Root Folder" -msgstr "&Коренева тека" +msgstr "&Коренева Тека" #: ui/quickbrowser_mnu.cpp:58 msgid "System &Configuration" -msgstr "Нала&штування системи" +msgstr "Нала&штування Системи" #: ui/recentapps.cpp:170 msgid "Recently Used Applications" -msgstr "Недавно вживані програми" +msgstr "Нещодавно Вживані Додатки" #: ui/recentapps.cpp:171 msgid "Most Used Applications" -msgstr "Найуживаніші програми" +msgstr "Найуживаніші Додатки" #: ui/appletview.ui:71 ui/removeapplet_mnu.cpp:84 ui/removebutton_mnu.cpp:92 #: ui/removeextension_mnu.cpp:93 @@ -901,7 +898,7 @@ msgstr "&Аплет" #: ui/removecontainer_mnu.cpp:44 msgid "Appli&cation" -msgstr "Про&грама" +msgstr "До&даток" #: ui/removeextension_mnu.cpp:64 msgid "%1 (Top)" @@ -929,11 +926,11 @@ msgstr "Записи відсутні" #: ui/service_mnu.cpp:375 msgid "Add This Menu" -msgstr "Додати це меню" +msgstr "Додати це Меню" #: ui/service_mnu.cpp:380 msgid "Add Non-TDE Application" -msgstr "Додати програму не з TDE" +msgstr "Додати не TDE Додаток" #: ui/service_mnu.cpp:421 msgid "" @@ -954,9 +951,9 @@ msgid "" "that TDEConfigXT won't write a config file unless there is at least one non-" "default entry." msgstr "" -"Існує чи ні ця панель. Основним чином це спроба обійти навколо факту, що " -"TDEConfigXT не буде записувати конфігураційний файл, якщо немає хоча б " -"одного нетипового запису." +"Існує чи ні ця панель. Переважно це спроба обійти факт, що TDEConfigXT не " +"буде записувати конфігураційний файл, якщо немає хоча б одного нетипового " +"запису." #: core/extensionSettings.kcfg:18 #, no-c-format @@ -981,12 +978,12 @@ msgstr "Сховати розмір кнопки" #: core/extensionSettings.kcfg:44 #, no-c-format msgid "Show left panel hide button" -msgstr "Показувати кнопку приховування лівої панелі" +msgstr "Показати ліву кнопку приховування панелі" #: core/extensionSettings.kcfg:49 #, no-c-format msgid "Show right panel hide button" -msgstr "Показувати кнопку приховування правої панелі" +msgstr "Показати праву кнопку приховування панелі" #: core/extensionSettings.kcfg:54 #, no-c-format @@ -996,12 +993,12 @@ msgstr "Автоматично ховати панель" #: core/extensionSettings.kcfg:59 #, no-c-format msgid "Enable auto hide" -msgstr "Увімкнути автоматичне приховування" +msgstr "Ввімкнути автоматичне приховування" #: core/extensionSettings.kcfg:64 #, no-c-format msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available" -msgstr "" +msgstr "Автоматично приховати коли екран Xinerama не доступний" #: core/extensionSettings.kcfg:69 #, no-c-format @@ -1016,17 +1013,17 @@ msgstr "Розміщення тригера для відновлення" #: core/extensionSettings.kcfg:81 #, no-c-format msgid "Enable background hiding" -msgstr "Увімкнути приховування тла" +msgstr "Ввімкнути приховування тла" #: core/extensionSettings.kcfg:86 #, no-c-format msgid "Animate panel hiding" -msgstr "Оживляти приховування панелі" +msgstr "Оживити приховування панелі" #: core/extensionSettings.kcfg:91 #, no-c-format msgid "Panel hiding animation speed" -msgstr "Швидкість анімації приховування" +msgstr "Швидкість анімації приховування панелі" #: core/extensionSettings.kcfg:96 #, no-c-format @@ -1049,19 +1046,19 @@ msgid "Custom size" msgstr "Нетиповий розмір" #: core/kmenubase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "KMenu" -msgstr "Меню %1" +msgstr "KMenu" #: core/kmenubase.ui:98 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Search:" -msgstr "По&шук:" +msgstr "Пошук:" #: core/kmenubase.ui:206 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "User <b>user</b> on <b>host</b>" -msgstr "Користувач <b>%1</b> на <b>%2</b>" +msgstr "Користувач <b>user</b> на <b>host</b>" #: ui/appletview.ui:35 #, no-c-format @@ -1072,13 +1069,13 @@ msgstr "По&шук:" #, no-c-format msgid "<qt>Type here some text to filter on the applet names and comments</qt>" msgstr "" -"<qt>Ведіть якийсь текст для фільтрування по назвах аплетів та коментарях до " -"них</qt>" +"<qt>Ведіть якийсь текст для фільтрування за назвами аплетів та коментарями " +"до них</qt>" #: ui/appletview.ui:62 #, no-c-format msgid "S&how:" -msgstr "&Показувати:" +msgstr "&Показати:" #: ui/appletview.ui:76 #, no-c-format @@ -1088,12 +1085,12 @@ msgstr "Аплети" #: ui/appletview.ui:81 #, no-c-format msgid "Special Buttons" -msgstr "Спеціальні кнопки" +msgstr "Спеціальні Кнопки" #: ui/appletview.ui:96 #, no-c-format msgid "<qt>Select here the only applet category that you want to show</qt>" -msgstr "<qt>Виберіть тут категорію аплетів яку потрібно відображати</qt>" +msgstr "<qt>Оберіть тут категорію аплетів яку потрібно відображати</qt>" #: ui/appletview.ui:123 #, no-c-format @@ -1101,18 +1098,18 @@ msgid "" "<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</" "b> to add it</qt>" msgstr "" -"<qt>Це список аплетів. Виберіть аплет на натисніть кнопку <b>Додати до " -"панелі</b> для додавання цього аплету</qt>" +"<qt>Це перелік аплетів. Оберіть аплет на натисніть кнопку <b>Додати до " +"Панелі</b> для додавання цього аплету</qt>" #: ui/appletview.ui:156 #, no-c-format msgid "&Add to Panel" -msgstr "&Додати до панелі" +msgstr "&Додати до Панелі" #: ui/kmenuitembase.ui:36 #, no-c-format msgid "KMenuItemBase" -msgstr "" +msgstr "KMenuItemBase" #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:30 ui/nonKDEButtonSettings.ui:81 #, no-c-format @@ -1121,7 +1118,7 @@ msgid "" "selected. If it is not in your $PATH then you will need to provide an " "absolute path." msgstr "" -"Введіть назву файла для запуску при виборі цієї кнопки. Якщо файл не " +"Введіть назву файлу для запуску при виборі цієї кнопки. Якщо файл не " "знаходиться у $PATH, то потрібно ввести повний шлях до файла." #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:38 @@ -1143,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:54 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" -msgstr "Виконувати &в терміналі" +msgstr "Виконати &у вікні терміналу" #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:57 #, no-c-format @@ -1157,7 +1154,7 @@ msgstr "" #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:75 #, no-c-format msgid "&Executable:" -msgstr "Файл &програми:" +msgstr "Ви&конуване:" #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:97 ui/nonKDEButtonSettings.ui:111 #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:173 ui/nonKDEButtonSettings.ui:189 @@ -1175,36 +1172,38 @@ msgstr "Заголовок &кнопки:" msgid "&Description:" msgstr "Оп&ис:" -#, fuzzy #~ msgid "Log out" -#~ msgstr "Вийти з системи..." +#~ msgstr "Вийти" -#, fuzzy #~ msgid "End current session" -#~ msgstr "Завершити сеанс" +#~ msgstr "Завершити поточний сеанс" -#, fuzzy #~ msgid "Lock computer screen" -#~ msgstr "Заблокувати екран" +#~ msgstr "Замкнути екран комп'ютера" #~ msgid "Shutdown" -#~ msgstr "Вихід" +#~ msgstr "Вимкнути" -#, fuzzy #~ msgid "&Restart" -#~ msgstr "Перевантажити" +#~ msgstr "Пере&вантажити" -#, fuzzy #~ msgid "Restart computer and boot the default system" -#~ msgstr "Перевантажити та завантажити типову систему" +#~ msgstr "Перевантажити комп'ютер та завантажити типову систему" -#, fuzzy #~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Приспати на RAM" +#~ msgstr "Призупинити" + +#~ msgid "Put the computer in software idle mode" +#~ msgstr "Перевести комп'ютер у режим програмної бездіяльності" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Приспати" + +#~ msgid "Hybrid Suspend" +#~ msgstr "Гібридна Призупинка" -#, fuzzy #~ msgid "Suspend to RAM + Disk" -#~ msgstr "Приспати на Диск" +#~ msgstr "Призупинити на RAM + Disk" #~ msgid "Search Index" #~ msgstr "Індекс пошуку" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kickermenu_kate.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kickermenu_kate.po index 76acdf39ad0..d914b7b8eac 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kickermenu_kate.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kickermenu_kate.po @@ -5,28 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:29-0500\n" -"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kickermenu_kate/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: katesessionmenu.cpp:69 msgid "Start Kate (no arguments)" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kjobviewer.po index df51a3525a9..5f9f02f5711 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -9,32 +9,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kjobviewer/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin" +msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: kjobviewer.cpp:127 msgid "All Printers" -msgstr "Всі принтери" +msgstr "Всі Принтери" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "Print Error" -msgstr "Помилка друку" +msgstr "Помилка Друку" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Показувати переглядач завдань при запу #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" -msgstr "Показувати завдання для всіх принтерів" +msgstr "Показувати завдання всіх принтерів" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po index ca9b2bcac70..78644b8af8c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/klipper.po @@ -14,16 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:07-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/klipper/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"rysin@kde.org, oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" +"rysin@kde.org, oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: configdialog.cpp:49 msgid "&General" @@ -127,11 +128,8 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "Си&нхронізувати зміст кишені та вибір" #: configdialog.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." -msgstr "" -"Якщо цей параметр ввімкнено, буфери будуть синхронізовані, і таким чином " -"будуть працювати так само, як в TDE 1.x та 2.x." +msgstr "Обрання цієї опції синхронізує ці два буфери." #: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" @@ -167,7 +165,7 @@ msgid "" "_n: entry\n" " entries" msgstr "" -" запис\n" +"запис\n" " записи\n" " записів" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuapplet.po index 1b13a9e79ba..446823db1d9 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -6,26 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-11 10:27+0200\n" -"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kmenuapplet/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: menuapplet.cpp:350 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po index fc34c60d97e..0d734db5c05 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -10,16 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:43-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kmenuedit/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: basictab.cpp:78 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 0547da6a699..0c62e99f3d1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -11,28 +11,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-27 22:57-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kminipagerapplet/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: pagerapplet.cpp:713 msgid "&Launch Pager" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "&Піктограми вікон" #: pagerapplet.cpp:737 msgid "&Cycle on Wheel" -msgstr "" +msgstr "&Циклити Колесом" #: pagerapplet.cpp:739 msgid "Text Label" @@ -206,4 +207,4 @@ msgstr "Показувати піктограми вікон у перегляд #: pagersettings.kcfg:59 #, no-c-format msgid "Cycle through desktops with wheel?" -msgstr "" +msgstr "Циклити за стільницями колесом?" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po index 9cf730ba0be..55366a274c1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -8,28 +8,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 22:01-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/knetattach/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак" +msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 msgid "Save && C&onnect" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po index 8929ac7e7ad..4ec6b0dc280 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po @@ -16,21 +16,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:11-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/konqueror/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -43,8 +40,8 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,ivanpetrouchtchak@yahoo.com," -"rom_as@oscada.org" +"rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada." +"org" #: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141 #: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206 @@ -129,9 +126,8 @@ msgid "Installed programs" msgstr "Встановлені програми" #: about/konq_aboutpage.cc:171 -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "&Параметри" +msgstr "Параметри" #: about/konq_aboutpage.cc:172 msgid "Desktop configuration" @@ -156,7 +152,6 @@ msgstr "" "можливості, такі як потужна бокова панель та перегляд файлів." #: about/konq_aboutpage.cc:216 -#, fuzzy msgid "" "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " "use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href=\"http://www." @@ -164,10 +159,11 @@ msgid "" "would like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry " "from the Bookmarks menu." msgstr "" -"Konqueror - це також і повно функціональний навігатор Тенет. Введіть адресу " -"Інтернет (напр., <a HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a>) " -"сторінки, яка вам потрібна, та натисніть Enter. Або виберіть пункт з меню " -"закладок." +"Konqueror це також і повно функціональний та легкий у використанні Web-" +"оглядач, який ви можете використовувати для дослідження Internet. Введіть " +"адресу (напр., <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www." +"trinitydesktop.org</A>) web-сторінки, у полі адреси, яку бажаєте навідати та " +"натисніть Enter, або оберіть пункт з меню закладок." #: about/konq_aboutpage.cc:221 msgid "" @@ -241,7 +237,7 @@ msgid "" "\"%2\">HTML 4.01</A>" msgstr "" "<A HREF=\"%2\">HTML 4.01</A> базований на <A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, " -"частково Level 2) " +"частково Level 2)" #: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282 #: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299 @@ -379,7 +375,6 @@ msgid "Tips & Tricks" msgstr "Підказки та поради" #: about/konq_aboutpage.cc:365 -#, fuzzy msgid "" "Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" " "one can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity " @@ -387,11 +382,11 @@ msgid "" "software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can " "even <a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts." msgstr "" -"Використовуйте Ключові слова Інтернету і скорочення Тенет. Набираючи \"gg: " -"TDE\", можна задати пошук фрази \"TDE\" на сайті Google. Існує багато " -"визначених скорочень Тенет, щоб значно спростити пошук програмного " -"забезпечення або окремих слів в енциклопедії. Ви можете навіть <a href=" -"\"%1\">створювати власні</a> скорочення Тенет." +"Використовуйте Ключові слова Інтернету і скорочення Тенет: набираючи \"gg: " +"Trinity Desktop\", можна задати пошук фрази \"Trinity Desktop\" на сайті " +"Google. Існує багато визначених скорочень Тенет, щоб значно спростити пошук " +"програмного забезпечення або окремих слів в енциклопедії. Ви можете навіть " +"<a href=\"%1\">створити власне</a> скорочення Тенет." #: about/konq_aboutpage.cc:370 msgid "" @@ -542,7 +537,7 @@ msgstr "Піктограми каталогів відображають їх & #: iconview/konq_iconview.cc:222 msgid "&Media Icons Reflect Free Space" -msgstr "" +msgstr "&Медіа Іконки Відображення Вільного Простору" #: iconview/konq_iconview.cc:225 msgid "&Preview" @@ -936,9 +931,8 @@ msgid "Galeon" msgstr "Galeon" #: keditbookmarks/importers.h:118 -#, fuzzy msgid "KDE" -msgstr "TDE" +msgstr "KDE" #: keditbookmarks/importers.h:139 msgid "Netscape" @@ -1088,9 +1082,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Редактор закладок Konqueror" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -#, fuzzy msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, Розробники TDE" +msgstr "(c) 2000 - 2003, Розробники KDE" #: keditbookmarks/main.cpp:121 msgid "Initial author" @@ -1167,15 +1160,16 @@ msgid "Web browser, file manager, ..." msgstr "Навігатор Тенет, менеджер файлів, ..." #: konq_factory.cc:222 -#, fuzzy msgid "" "(c) 2011-2014, The Trinity Desktop project\n" "(c) 1999-2010, The Konqueror developers" -msgstr "(c) 1999-2010, Розробники Konqueror" +msgstr "" +"(c) 2011-2014, The Trinity Desktop project\n" +"(c) 1999-2010, The Konqueror developers" #: konq_factory.cc:224 msgid "https://www.trinitydesktop.org" -msgstr "" +msgstr "https://www.trinitydesktop.org" #: konq_factory.cc:225 msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" @@ -1935,23 +1929,20 @@ msgid "Open the document in a new window" msgstr "Відкрити документ у новому вікні" #: konq_mainwindow.cc:4751 konq_mainwindow.cc:4755 -#, fuzzy msgid "Open in &Background Tab" -msgstr "Відкрити у н&овій вкладці" +msgstr "Відкрити у &Фоновій Вкладці" #: konq_mainwindow.cc:4752 konq_mainwindow.cc:4757 -#, fuzzy msgid "Open the document in a new background tab" -msgstr "Відкрити документ у новій вкладці" +msgstr "Відкрити документ у новій фоновій вкладці" #: konq_mainwindow.cc:4753 konq_mainwindow.cc:4756 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Відкрити у н&овій вкладці" #: konq_mainwindow.cc:4754 konq_mainwindow.cc:4758 -#, fuzzy msgid "Open the document in a new foreground tab" -msgstr "Відкрити документ у новій вкладці" +msgstr "Відкрити документ у новій вкладці переднього плану" #: konq_mainwindow.cc:5000 #, c-format @@ -2064,14 +2055,12 @@ msgid "D&etach Tab" msgstr "В&ідокремити вкладку" #: konq_tabs.cc:109 -#, fuzzy msgid "Move Tab &Left" -msgstr "Пересунути закладку ліворуч" +msgstr "Пересунути Вкладку &Ліворуч" #: konq_tabs.cc:115 -#, fuzzy msgid "Move Tab &Right" -msgstr "Пересунути вкладку праворуч" +msgstr "Пересунути Вкладку &Праворуч" #: konq_tabs.cc:122 msgid "Other Tabs" @@ -2266,31 +2255,35 @@ msgstr "Показати URL" #: listview/konq_listview.cc:701 msgid "&Rename and move to next item" -msgstr "" +msgstr "&Перейменувати та перейти до наступного елементу" #: listview/konq_listview.cc:703 msgid "" "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "next item and starts a new rename operation." msgstr "" +"Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до " +"наступного елементу та запускає нову операцію перейменування." #: listview/konq_listview.cc:705 msgid "Complete rename operation and move the next item" -msgstr "" +msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до наступного елементу" #: listview/konq_listview.cc:707 msgid "&Rename and move to previous item" -msgstr "" +msgstr "&Перейменувати та перейти до попереднього елементу" #: listview/konq_listview.cc:709 msgid "" "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "previous item and starts a new rename operation." msgstr "" +"Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до " +"попереднього елементу та запускає нову операцію перейменування." #: listview/konq_listview.cc:711 msgid "Complete rename operation and move the previous item" -msgstr "" +msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до попереднього елементу" #: listview/konq_listview.cc:716 msgid "Case Insensitive Sort" @@ -2542,7 +2535,7 @@ msgid "" "_n: day\n" " days" msgstr "" -" день\n" +"день\n" " дні\n" " днів" @@ -2824,7 +2817,7 @@ msgstr "" #: konqueror.kcfg:621 #, no-c-format msgid "Terminal application to use." -msgstr "" +msgstr "Додаток терміналу для використання." #: konqueror.rc:49 #, no-c-format @@ -2855,27 +2848,27 @@ msgstr "Пенал перегляду з інформацією про зміс #: listview/konq_listview.kcfg:14 #, no-c-format msgid "List is sorted by this item" -msgstr "" +msgstr "Перелік сортується за цим елементом" #: listview/konq_listview.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Порядок Сортування" #: listview/konq_listview.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Width of the FileName Column" -msgstr "" +msgstr "Ширина Стовпчика НазваФайлу" #: listview/konq_listview.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Стовпчики" #: listview/konq_listview.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Widths of the Columns" -msgstr "" +msgstr "Ширини Стовпчиків" #: listview/konq_treeview.rc:47 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po index 4322dd078ab..638439d4ce5 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po @@ -14,19 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-02 05:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:05-0800\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/konsole/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,roman@oscada.org" #: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" @@ -49,14 +48,12 @@ msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Розмір: %1 x %2" #: konsole.cpp:207 -#, fuzzy msgid "&Session" -msgstr "Сеанс" +msgstr "&Сеанс" #: konsole.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Se&ttings" -msgstr "Параметри" +msgstr "Па&раметри" #: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" @@ -397,9 +394,8 @@ msgid "" "you continue.\n" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -"Існують відкриті сеанси (окрім поточного).\n" -"Якщо ви продовжите, їх буде закрито.\n" -"\n" +"Існують відкриті сеанси (окрім поточного). Якщо ви продовжите, їх буде " +"закрито.\n" "Ви впевнені, що хочете вийти?" #: konsole.cpp:1261 @@ -558,7 +554,7 @@ msgstr "Вс&тановити не обмежену" #: konsole.cpp:4063 #, c-format msgid "%1" -msgstr "" +msgstr "%1" #: konsole.cpp:4120 msgid "" @@ -746,7 +742,7 @@ msgstr "Сховати &рамку" #: konsole_part.cpp:436 msgid "Me&ta key as Alt key" -msgstr "" +msgstr "Me&ta клавіша як Alt клавіша" #: konsole_part.cpp:441 msgid "Wor&d Connectors..." @@ -891,12 +887,11 @@ msgstr "Аргументи для \"команди\"" #: main.cpp:168 msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" -msgstr "" +msgstr "Супроводжувач, виправлення помилок Trinity" #: main.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Супровід" +msgstr "Попередній Супроводжувач" #: main.cpp:170 msgid "Author" @@ -1072,7 +1067,7 @@ msgstr "Мармур" #: ../other/Example.Schema:5 msgid "Ugly 1" -msgstr "" +msgstr "Гидкий 1" #: ../other/GreenOnBlack.schema:5 msgid "Green on Black" @@ -1099,9 +1094,8 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Кольори Linux" #: ../other/README.default.Schema:5 -#, fuzzy msgid "Konsole Defaults" -msgstr "Типові для Konsole" +msgstr "Типове Konsole" #: ../other/Transparent.schema:3 msgid "Transparent Konsole" @@ -1281,8 +1275,9 @@ msgid "" "over the tab?\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...ви можете пересувати сеанси, тримаючи натиснутою середню кнопку мишки " -"на вкладці?\n" +"<p>...що ви можете пересунути сеанс, тримаючи натиснутою середню кнопку миші " +"над вкладкою?\n" +"</p>\n" #: ../tips:104 msgid "" @@ -1384,32 +1379,30 @@ msgstr "" "все одно можете виділяти текст утримуючи клавішу Shift?\n" #: ../tips:180 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window " "title?\n" "For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/." "bashrc .\n" msgstr "" -"<p>...ви можете вказати Konsole встановлювати заголовок вікна як у поточного " -"каталогу?\n" -"Для Bash, введіть 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' в файлі ~/." +"<p>...ви можете вказати Konsole встановлювати поточний каталог як заголовок " +"вікна?\n" +"Для Bash, введіть 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' у вашому ~/." "bashrc.\n" #: ../tips:187 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session " "name?\n" "For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/." "bashrc .\n" msgstr "" -"<p>...ви можете вказати Konsole показувати поточну теку в заголовку вікна?\n" -"Для Bash, введіть 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' у файлі ~/." +"<p>...ви можете вказати Konsole встановлювати поточний каталог як назва " +"сеансу?\n" +"Для Bash, введіть 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' у вашому ~/." "bashrc.\n" #: ../tips:194 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole " "within the prompt\n" @@ -1419,12 +1412,13 @@ msgid "" "working directory\n" "on non-Linux systems too?\n" msgstr "" -"<p>...ви можете вказати оболонці друкувати поточний каталог у запрошенні,\n" -"наприклад для Bash додайте команду 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' " -"у файл ~/.bashrc, і тоді\n" +"<p>...ви можете вказати оболонці передати поточний каталог до Konsole у " +"змінній\n" +"оточення, напр. для Bash із 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' у ваш " +"~/.bashrc, тоді\n" "Konsole зможе додавати його до закладок, а також, менеджер сеансів буде " -"запам'ятовувати робочий каталог\n" -"на системах відмінних від Linux?\n" +"пам'ятати\n" +"ваш поточний робочий каталог на системах відмінних від Linux?\n" #: ../tips:203 msgid "" @@ -1437,6 +1431,14 @@ msgid "" "press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " "line.\n" msgstr "" +"<p>...що робота з віддаленими хостами в Konsole може бути набагато легша, " +"встановивши запрошення,\n" +"щоб правильно відображати ім'я хосту та поточного шляху? Спробуйте " +"встановлення вашого запрошення\n" +"у вашому ~/.bashrc із: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\". Ви можете відтак " +"просто обрати ваше запрошення та\n" +"натиснути середню клавішу миші для вставки його як джерело або призначення у " +"командному рядку.\n" #: ../tips:212 msgid "" @@ -1448,6 +1450,14 @@ msgid "" "PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m" "\\]'\n" msgstr "" +"<p>...що ви можете тимчасово встановити запрошення для Konsole встановленням " +"змінної 'PS1='\n" +"без редагування вашого ~/.bashrc. Спробуйте ввести наступне у командному " +"рядку\n" +"для встановлення вашого запрошення. Воно також буде включати поточний час " +"перед шляхом:\n" +"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m" +"\\]'\n" #: ../tips:221 msgid "" @@ -1472,7 +1482,6 @@ msgstr "" "мишки.\n" #: ../tips:238 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are " "presented with a\n" @@ -1483,8 +1492,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>...якщо перетягнути та кинути адресу (URL) у вікно Konsole, то з'явиться " "меню,\n" -"де можна буде вибрати пересунути чи скопіювати цей файл у поточний каталог,\n" -"або вставити зміст адреси як текст.\n" +"де можна буде обрати опцію копіювання чи пересування визначеного файлу до\n" +"поточного каталогу, або вставити зміст адреси як текст.\n" "<p>Це працює з будь якою адресою, яку підтримує TDE.\n" #: ../tips:248 diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 55d16dcb20e..1d8e28e3353 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -11,16 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:27-0800\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kpersonalizer/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: kcountrypage.cpp:48 msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" @@ -127,7 +128,6 @@ msgid "Preview Other Files" msgstr "Попередній перегляд інших файлів" #: kospage.cpp:352 -#, fuzzy msgid "" "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:" "</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "scheme:</b> <i>Trinity default</i><br>" msgstr "" "<b>Активація вікна:</b> <i>Фокус при клацанні</i><br><b>Подвійне клацання на " -"заголовку:</b> <i>Згорнути вікно</i><br><b>Вибір мишки:</b> <i>Одинарне " -"клацання</i><br><b>Сповіщення про старт програми:</b> <i>Курсор \"Працюю\"</" +"заголовку:</b> <i>Затінити вікно</i><br><b>Вибір миші:</b> <i>Подвійне " +"клацання</i><br><b>Сповіщення про старт програми:</b> <i>немає</" "i><br><b>Схема клавіатури:</b> <i>Типова для Trinity</i><br>" #: kospage.cpp:364 @@ -152,7 +152,6 @@ msgstr "" "i><br><b>Схема клавіатури:</b> <i>UNIX</i><br>" #: kospage.cpp:376 -#, fuzzy msgid "" "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:" "</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</" @@ -160,8 +159,8 @@ msgid "" "scheme:</b> <i>Windows</i><br>" msgstr "" "<b>Активація вікна:</b> <i>Фокус при клацанні</i><br><b>Подвійне клацання на " -"титулі:</b> <i>Максимізувати вікно</i><br><b>Вибір мишки:</b> <i>Подвійне " -"клацання</i><br><b>Сповіщення про запуск програми:</b> <i>Курсор \"працюю\"</" +"титулі:</b> <i>Максимізувати вікно</i><br><b>Вибір миші:</b> <i>Подвійне " +"клацання</i><br><b>Сповіщення про запуск програми:</b> <i>немає</" "i><br><b>Схема клавіатури:</b> <i>Windows</i><br>" #: kospage.cpp:388 @@ -218,10 +217,10 @@ msgid "" "click <b>Quit</b> and all changes will be lost.<br>If not, click <b>Cancel</" "b> to return and finish your setup.</p>" msgstr "" -"<p>Ви дійсно хочете вийти з майстра параметрів стільниці?\n" -"</p><p>Якщо так, натисніть <b>Вийти</b> та всі ваші зміни буде втрачено." -"<br>Якщо ні, натисніть <b>Скасувати</b>, щоб повернутися та завершити " -"налаштування.</p>" +"<p>Ви дійсно бажаєте вийти з Майстра Налаштування Стільниці?</p><p>Якщо так, " +"натисніть <b>Вихід</b> та всі налаштування буде втрачено.<br>Якщо ні, " +"натисніть <b>Скасувати</b> для повернення та завершення вашого встановлення." +"</p>" #: kpersonalizer.cpp:160 msgid "All Changes Will Be Lost" @@ -318,17 +317,16 @@ msgid "" "<p>If you already like your Trinity configuration and wish to quit the " "Wizard, click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" -"<p> Цей персоналізатор допоможе вам налаштувати базові параметри Trinity за " +"<p>Цей персоналізатор допоможе вам налаштувати базові параметри Trinity за " "п'ять швидких та простих кроків. Ви можете встановити такі параметри, як " -"країна (для форматів дати, часу та ін.), мова, поведінка стільниці та інше. " -"</p>\n" -"<p>Ви зможете змінити ці всі параметри пізніше за допомогою Центра керування " +"країна (для форматів дати, часу та ін.), мова, поведінка стільниці та інше.</" +"p>\n" +"<p>Ви зможете змінити ці всі параметри пізніше за допомогою Центра Керування " "Trinity. Ви також можете відкласти персоналізацію до кращих часів клацнувши " -"на кнопці <b>Пропустити майстра</b>. Однак для нових користувачів " -"рекомендується використовувати цей простий метод. </p>\n" -"<P>Якщо ви хочете залишити поточну конфігурацію Trinity та хочете вийти з " -"Персоналізатора, натисніть <b>Пропустити майстра</b>, а потім на <b>Вийти</" -"b>.</P>" +"на кнопці <b>Пропустити Майстра</b>. Однак новим користувачам рекомендується " +"використати цей простий метод. </p>\n" +"<p>Якщо ви бажаєте залишити поточну конфігурацію Trinity та вийти з Майстра, " +"натисніть <b>Пропустити Майстра</b>, а потім <b>Вийти</b>.</p>" #: kcountrypagedlg.ui:100 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kprinter.po index bf18d50cf30..8c996b725a8 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kprinter.po @@ -9,28 +9,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:27-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kprinter/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: main.cpp:29 msgid "Make an internal copy of the files to print" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krdb.po index 3c271cc4f08..514027d0ee6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krdb.po @@ -10,28 +10,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:28-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/krdb/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: krdb.cpp:344 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kreadconfig.po index b4d032daefe..55b22f484b6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -9,28 +9,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-17 17:49-0600\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kreadconfig/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin" +msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use <file> instead of global config" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po index b79ad4bf75d..87d2580f480 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -11,28 +11,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:57-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/krunapplet/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po index 989f0e6ca1c..04d9acf5e27 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po @@ -11,16 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-25 14:58-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ksplash/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: main.cpp:31 msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" -msgstr "Виконати KSplash в КЕРОВАНОМУ режимі" +msgstr "Виконати KSplash у КЕРОВАНОМУ режимі" #: main.cpp:32 msgid "Run in test mode" @@ -67,13 +68,12 @@ msgid "Trinity splash screen" msgstr "Екран заставки Trinity" #: main.cpp:48 -#, fuzzy msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 KDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 Розробники TDE" +" (c) 2003 Розробники KDE" #: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Перший автор" #: themeengine/default/themelegacy.cpp:42 msgid "Icons flash while they are starting" -msgstr "" +msgstr "Спалах іконок протягом їх запуску" #: themeengine/default/themelegacy.cpp:44 #: themeengine/unified/themeunified.cpp:40 msgid "Always show progress bar" -msgstr "" +msgstr "Завжди показувати стрічку прогресу" #: themeengine/objkstheme.cpp:128 msgid "Setting up interprocess communication" @@ -128,21 +128,20 @@ msgstr "Trinity завантажений та готовий до роботи" #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:63 #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:327 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Ласкаво просимо" #: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:30 msgid "(Your Name)" -msgstr "" +msgstr "(Ваше Ім'я)" #: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:108 msgid "Starting TDE..." -msgstr "" +msgstr "Запуск TDE..." #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:77 msgid "(Sorry, but I haven't finished writing this one yet...)" -msgstr "" +msgstr "(Пробачайте, але я ще не завершив запис цього...)" #: themeengine/unified/themeunified.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Trinity is starting up" -msgstr "Trinity завантажений та готовий до роботи" +msgstr "Trinity запускається" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po index 85433eaef13..7791c5e0a14 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -8,14 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-05 02:33+0200\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ksplashthemes/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -27,7 +30,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: installer.cpp:107 msgid "Add..." @@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "Вилучити теку %1 та її зміст?" #: installer.cpp:307 msgid "Failed to remove theme '%1'" -msgstr "Помилка вилучення теми \"%1\"" +msgstr "Помилка вилучення теми '%1'" #: installer.cpp:332 installer.cpp:397 msgid "(Could not load theme)" @@ -111,9 +114,8 @@ msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "Менеджер тем екрану заставки TDE" #: main.cpp:68 -#, fuzzy msgid "(c) 2003 KDE developers" -msgstr "(c) 2003 Розробники TDE" +msgstr "(c) 2003 Розробники KDE" #: main.cpp:70 msgid "Original KSplash/ML author" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kstart.po index 46bad9f6428..e8a8da718b9 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kstart.po @@ -12,28 +12,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:50-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kstart/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov" +msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp" +msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,roman@oscada.org" #: kstart.cpp:255 msgid "Command to execute" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po index e056cbc836c..569c9bf423e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -12,17 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:52-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ksysguard/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: KSGAppletSettings.cc:34 msgid "System Guard Settings" @@ -605,9 +606,8 @@ msgid "Own Processes" msgstr "Власні процеси" #: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 -#, fuzzy msgid "&Tree View" -msgstr "&Дерево" +msgstr "Вид &Дерево" #: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 msgid "&Refresh" @@ -626,14 +626,14 @@ msgid "You need to select a process first." msgstr "Спочатку потрібно вибрати процес." #: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: Do you want to kill the selected process?\n" "Do you want to kill the %n selected processes?" msgstr "" -"Ви дійсно хочете вбити %n вибраний процес?\n" -"Ви дійсно хочете вбити %n вибрані процеси?\n" -"Ви дійсно хочете вбити %n вибраних процесів?" +"Ви дійсно бажаєте вбити %n обраний процес?\n" +"Ви дійсно бажаєте вбити %n обрані процеси?\n" +"Ви дійсно бажаєте вбити %n обраних процесів?" #: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 msgid "Kill Process" @@ -847,9 +847,9 @@ msgid "" "_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" "Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" msgstr "" -"Дійсно хочете надіслати сигнал %1 до %n вибраного процесу?\n" -"Дійсно хочете надіслати сигнал %1 до %n вибраним процесам?\n" -"Дійсно хочете надіслати сигнал %1 до %n вибраним процесам?" +"Дійсно бажаєте надіслати сигнал %1 до %n обраного процесу?\n" +"Дійсно бажаєте надіслати сигнал %1 до %n обраних процесів?\n" +"Дійсно бажаєте надіслати сигнал %1 до %n обраних процесів?" #: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:889 msgid "Send" @@ -1211,27 +1211,24 @@ msgid "Free Memory" msgstr "Вільна пам'ять" #: ksgrd/SensorManager.cc:63 -#, fuzzy msgid "Active Memory" -msgstr "Пам'ять програм" +msgstr "Активна Пам'ять" #: ksgrd/SensorManager.cc:64 -#, fuzzy msgid "Inactive Memory" -msgstr "Пам'ять кешу" +msgstr "Неактивна Пам'ять" #: ksgrd/SensorManager.cc:65 -#, fuzzy msgid "Wired Memory" -msgstr "Використана пам'ять" +msgstr "Зв'язана Пам'ять" #: ksgrd/SensorManager.cc:66 msgid "Exec Pages" -msgstr "" +msgstr "Сторінок Виконання" #: ksgrd/SensorManager.cc:67 msgid "File Pages" -msgstr "" +msgstr "Сторінок Файлів" #: ksgrd/SensorManager.cc:68 msgid "Process Count" @@ -1559,9 +1556,8 @@ msgid "TDE system guard" msgstr "Системний охоронець TDE" #: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556 -#, fuzzy msgid "KSysGuard" -msgstr "Системний охоронець TDE" +msgstr "KSysGuard" #: ksysguard.cc:100 msgid "88888 Processes" @@ -1628,14 +1624,14 @@ msgid "Reset" msgstr "Скинути" #: ksysguard.cc:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: 1 Process\n" "%n Processes" msgstr "" -"%n процес\n" -"%n процеси\n" -"%n процесів" +"%n Процес\n" +"%n Процеси\n" +"%n Процесів" #: ksysguard.cc:446 msgid "Memory: %1 %2 used, %3 %4 free" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 3bb2c21bec4..0b02527bd50 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -9,28 +9,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-02 17:53+0300\n" -"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ksystemtrayapplet/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: systemtrayapplet.cpp:248 msgid "Configure System Tray" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 1bd0b40dba1..2bbfe4be86a 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -10,16 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:52-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ksystraycmd/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: ksystraycmd.cpp:60 msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po index 9d693c616f8..59d5bfa3417 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -8,17 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:10-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kthememanager/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -30,15 +31,15 @@ msgstr "Іван Петрущак,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "iip@telus.net,rom_as@oscada.org" +msgstr "iip@telus.net,roman@oscada.org" #: knewthemedlg.cpp:28 msgid "New Theme" -msgstr "Нова тема" +msgstr "Нова Тема" #: kthememanager.cpp:49 msgid "TDE Theme Manager" -msgstr "Менеджер тем TDE" +msgstr "Менеджер Тем TDE" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" @@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "" #: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" -msgstr "Файли теми" +msgstr "Файли Теми" #: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" -msgstr "Вибрати файл теми" +msgstr "Обрати Файл Теми" #: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" @@ -61,11 +62,11 @@ msgstr "Ви дійсно хочете стерти тему <b>%1</b>?" #: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" -msgstr "Вилучити тему" +msgstr "Вилучити Тему" #: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" -msgstr "Моя тема" +msgstr "Моя Тема" #: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Ваша тема була успішно створена в %1." #: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" -msgstr "Тему створено" +msgstr "Тему Створено" #: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Під час створенні теми сталася помилка. #: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" -msgstr "Тему не створено" +msgstr "Тему Не Створено" #: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Автор: %1<br>Ел. пошта: %2<br>Версія: %3<br>Домаш #: kthemedlg.ui:50 #, no-c-format msgid "Choose your visual TDE theme:" -msgstr "Виберіть вашу тему TDE:" +msgstr "Оберіть вашу тему TDE:" #: kthemedlg.ui:75 #, no-c-format @@ -109,27 +110,27 @@ msgstr "Дістати нові теми..." #: kthemedlg.ui:78 #, no-c-format msgid "https://www.trinity-look.org/" -msgstr "" +msgstr "https://www.trinity-look.org/" #: kthemedlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Go to the TDE themes website" -msgstr "Підіть до сайту тем TDE" +msgstr "Перейти до сайту тем TDE" #: kthemedlg.ui:121 #, no-c-format msgid "&Remove Theme" -msgstr "&Вилучити тему" +msgstr "&Вилучити Тему" #: kthemedlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Create &New Theme..." -msgstr "Створити &нову тему..." +msgstr "Створити &Нову Тему..." #: kthemedlg.ui:137 #, no-c-format msgid "&Install New Theme..." -msgstr "&Встановити нову тему..." +msgstr "&Встановити Нову Тему..." #: kthemedlg.ui:143 #, no-c-format @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Налаштування тему шрифтів" #: kthemedlg.ui:436 #, no-c-format msgid "Screen Saver" -msgstr "Зберігач екрана" +msgstr "Зберігач Екрана" #: kthemedlg.ui:439 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po index 52ded7cfa82..cce8e529f81 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po @@ -15,19 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:10-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ktip/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -40,7 +39,7 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" +"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: ktipwindow.cpp:32 msgid "Useful tips" @@ -64,9 +63,15 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" "</center>\n" msgstr "" +"<P>\n" +"Багато інформації про TDE на\n" +"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">сайті TDE</A>.</P>\n" +"<br>\n" +"<center>\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" +"</center>\n" #: tips:15 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" @@ -78,20 +83,15 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"TDE перекладено багатьма мовами. Ви можете змінити країну та\n" -"мову в Центрі керування \n" -"\"Локалізація та доступність->Країна/регіон та мова\".\n" +"TDE перекладено багатьма мовами. Ви можете змінити країну\n" +"та мову у \"Локалізація та доступність->Країна/регіон та мова\"\n" +"Центру Керування.\n" "</p>\n" -"<p>Додаткову інформацію про переклади TDE та перекладачів дивіться на <a\n" -"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n" -"</p>\n" -"<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Andrea Rizzi</em></p>\n" #: tips:28 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "" "Ви можете мінімізувати всі вікна на стільниці одночасно, щоб\n" "дістатися стільниці, клацнувши на її піктограмі, що міститься на\n" "панелі.</p>\n" -"<p>Якщо цієї піктограми немає, то її можна додати клацнувши правою кнопкою " +"<p>Якщо цієї піктограми немає, то її можна додати, клацнувши правою кнопкою " "на панелі, та обрати \"Меню панелі->Додати аплет до панелі->Показати " -"стільницю.\"</p><br>\n" +"стільницю.\"</p>\n" +"<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" "</center>\n" #: tips:43 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>\"fold\n" @@ -131,16 +131,15 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Якщо вам тимчасово потрібно більше вільного місця на екрані,\n" -"Ви можете <strong>\"згорнути\" панель</strong> натиснувши на одну зі\n" -"стрілок на краях панелі. Або, наладнати автоматичне приховування панелі у " -"Центрі керування\n" -"(Стільниця->Панелі, вкладка Приховування).</p>\n" -"<p>Більш докладна інформація про панель TDE знаходиться у <a\n" -"href=\"help:/kicker\">підручнику</a>.\n" +"ви можете <strong>\"згорнути\" панель</strong> натиснувши на одну зі\n" +"стрілок на краях панелі. Або, наладнати автоматичне приховування панелі у \n" +"Центрі Керування (Стільниця->Панелі, вкладка Приховування).\n" +"</p>\n" +"<p>Більш докладна інформація про Kicker, панель TDE, знаходиться у <a href=" +"\"help:/kicker\">підручнику Kicker</a>.\n" "</p>\n" #: tips:58 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "The program Klipper, which is started by default and resides in the\n" @@ -155,10 +154,10 @@ msgid "" "</center>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Програма Klipper, яка запускається по замовчуванню та знаходиться\n" -"у системному лотку праворуч на панелі, утримує декілька текстових виборів.\n" -"Їх можна вибрати або навіть (напр., у випадку\n" -"URL) виконати.</p>\n" +"Програма Klipper, яка запускається по замовчуванню\n" +"та знаходиться у системному лотку праворуч на панелі,\n" +"утримує декілька текстових виборів. Їх можна обрати\n" +"або навіть (напр., у випадку URL) виконати.</p>\n" "<p>Більш докладна інформація про програму Klipper знаходиться у <a\n" "href=\"help:/klipper\">Підручнику по Klipper</a></p>\n" "<br>\n" @@ -178,8 +177,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Список вікон, доступний через піктограму на панелі, надає\n" -"швидкий перегляд вікон на всіх віртуальних стільницях. Додатково, список " -"вікон доступний при натисканні Alt+F5</p><br>\n" +"швидкий перегляд вікон на всіх віртуальних стільницях.\n" +"Додатково, список вікон доступний при натисканні Alt+F5</p><br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n" "</center>\n" @@ -251,7 +250,6 @@ msgstr "" "\">посібника користувача TDE</a>.</p>\n" #: tips:127 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n" @@ -266,11 +264,11 @@ msgstr "" "клавішу Alt та натискаючи Tab або Shift-Tab.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n" "<p>За більш докладною інформацією\n" -"зверніться до <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html" -"\">посібника користувача TDE</a>.</p>\n" +"зверніться до <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work." +"html\n" +"\">підручника користувача TDE</a>.</p>\n" #: tips:140 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in " @@ -283,14 +281,13 @@ msgstr "" "<p>\n" "Ви можете призначити <b>скорочення клавіатури</b> для ваших улюблених " "програм за допомогою\n" -"Редактора Меню TDE (K-меню ->Параметри->Редактор меню). Виберіть програму\n" +"Редактора Меню TDE (K-меню ->Параметри->Редактор меню). Оберіть додаток\n" "(напр. Konsole), клацніть на вкладці \"Додатково\" та натисніть бажану " "комбінацію напр. \"Ctrl+Alt+K\"\n" "(або застосуйте кнопку \"Змінити\").</p>\n" "<p>От і все! Тепер можете викликати Konsole за допомогою Ctrl+Alt+K.</p>\n" #: tips:151 -#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n" @@ -304,10 +301,10 @@ msgstr "" "<p>\n" "Можна змінити кількість віртуальних стільниць, змінивши повзунок " "\"Кількість\n" -"стільниць\" в Центрі керування (Стільниця->Віртуальні стільниці).\n" +"стільниць\" в Центрі Керування (Стільниця->Віртуальні стільниці).\n" "</p>\n" "<p>За більш докладною інформацією про віртуальні стільниці \n" -"зверніться до <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work." +"зверніться до <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.\n" "html#using-multiple-desktops\">посібника користувача TDE</a>.</p>\n" #: tips:164 |