diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po | 44 |
2 files changed, 9 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 7ea80ad045c..f47ea3d35cf 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -339,14 +339,14 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Введіть правильну адресу чи URL." "<p><b><u>Примітка:</u></b> Використання шаблонних символів (<code>" "*.kde.org</code>) не підтримується. Якщо потрібно вказати будь який вузол в " -"домені <code>.kde.org</code>, наприклад <code>printing.kde.org</code>" -", то просто введіть <code>.kde.org</code></qt>" +"домені <code>.kde.org</code>," +" то просто введіть <code>.kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po index 49d7685563d..64bf110d21c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po @@ -59,9 +59,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -75,9 +73,7 @@ msgstr "" "існують сайти для основних програм\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A>,\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> та\n" -"сайти важливих утиліт для TDE \n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "якими можна користуватись навіть, якщо ви не користуєтесь TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -446,7 +442,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -460,7 +456,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Друк в TDE (II)</strong></p>\n" "<p>Різні системи друку надають різні можливості\n" "для керування друком.</p>\n" -"<p><a HREF=\"http://printing.kde.org/\">Команда розробників друку для TDE</a>\n" +"<p>Команда розробників друку для TDE\n" "рекомендує використовувати \n" "<a HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></a>\n" "як підсистему для друку.</p>\n" @@ -622,18 +618,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -642,18 +628,8 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> Введіть <strong>help:/tdeprint/</strong> в поле адреси Konqueror\n" "й ви потрапите до\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Підручника по системі друку TDE</a>.\n" +" Підручника по системі друку TDE.\n" "</p> " -"<p>Також є багато додаткової інформації: \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">ЧАП</a>, різні\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">" -"навчальні посібники</a>,\n" -"корисні поради та список розсилки\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">tdeprint</a>)\n" -"-- все це на\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -907,10 +883,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -920,10 +892,6 @@ msgstr "" "Це працює у Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, будь якій програмі для GNOME та в багатьох інших " "програмах...</p>\n" -"<p>Дивіться <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"для більш детальної інформації...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" |