diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 273 |
1 files changed, 139 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index a11e6229eed..850b619c567 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -40,101 +40,101 @@ msgstr "Детальна інформація відсутня для цього msgid "Information Unavailable" msgstr "Інформація Відсутня" -#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:387 devicepropsdlg.cpp:389 -#: devicepropsdlg.cpp:417 devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:429 -#: devicepropsdlg.cpp:502 devicepropsdlg.cpp:514 devicepropsdlg.cpp:527 -#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:625 devicepropsdlg.cpp:626 -#: devicepropsdlg.cpp:627 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:630 -#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:757 -#: devicepropsdlg.cpp:799 devicepropsdlg.cpp:810 +#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386 +#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426 +#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524 +#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623 +#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627 +#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754 +#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807 msgid "<none>" msgstr "<немає>" -#: devicepropsdlg.cpp:388 +#: devicepropsdlg.cpp:385 msgid "<n/a>" msgstr "<відсутнє>" -#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401 -#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 -#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590 -#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606 -#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620 -#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636 -#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655 -#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791 +#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398 +#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584 +#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 +#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603 +#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617 +#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633 +#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652 +#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788 msgid "<unknown>" msgstr "<невідоме>" -#: devicepropsdlg.cpp:435 +#: devicepropsdlg.cpp:432 msgid "Mountable" msgstr "Може Монтуватися" -#: devicepropsdlg.cpp:438 +#: devicepropsdlg.cpp:435 msgid "Removable" msgstr "Може Вилучатися" -#: devicepropsdlg.cpp:441 devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851 msgid "Inserted" msgstr "Вставлене" -#: devicepropsdlg.cpp:444 +#: devicepropsdlg.cpp:441 msgid "Blank" msgstr "Порожнє" -#: devicepropsdlg.cpp:447 +#: devicepropsdlg.cpp:444 msgid "In use" msgstr "Використовується" -#: devicepropsdlg.cpp:450 +#: devicepropsdlg.cpp:447 msgid "Uses other device" msgstr "Використовує інший пристрій" -#: devicepropsdlg.cpp:453 +#: devicepropsdlg.cpp:450 msgid "Contains a filesystem" msgstr "Містить файлову систему" -#: devicepropsdlg.cpp:456 +#: devicepropsdlg.cpp:453 msgid "Hotpluggable" msgstr "Гаряче-підключається" -#: devicepropsdlg.cpp:459 +#: devicepropsdlg.cpp:456 msgid "Hidden" msgstr "Прихований" -#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700 -#: devicepropsdlg.cpp:844 +#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:841 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501 +#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498 msgid "<unsupported>" msgstr "<непідтрим.>" -#: devicepropsdlg.cpp:568 +#: devicepropsdlg.cpp:565 msgid "<unnamed>" msgstr "<безіменне>" -#: devicepropsdlg.cpp:595 +#: devicepropsdlg.cpp:592 msgid "Charging" msgstr "Зарядження" -#: devicepropsdlg.cpp:598 +#: devicepropsdlg.cpp:595 msgid "Discharging" msgstr "Розрядження" -#: devicepropsdlg.cpp:601 +#: devicepropsdlg.cpp:598 msgid "Full" msgstr "Повне" -#: devicepropsdlg.cpp:665 +#: devicepropsdlg.cpp:662 msgid "Standby" msgstr "Чергування" -#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763 +#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760 msgid "Suspend" msgstr "Призупинка" -#: devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:688 msgid "" "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " @@ -160,170 +160,128 @@ msgstr "" "недолік TDE</i>, а скоріш результат відсутності фундаментальної Linux " "підтримки щодо конфігурації графіки!</b></qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:703 +#: devicepropsdlg.cpp:700 msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: devicepropsdlg.cpp:706 +#: devicepropsdlg.cpp:703 msgid "Laptop" msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)" -#: devicepropsdlg.cpp:709 +#: devicepropsdlg.cpp:706 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: devicepropsdlg.cpp:720 +#: devicepropsdlg.cpp:717 msgid "Active<br>" msgstr "Активний<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:723 +#: devicepropsdlg.cpp:720 msgid "Standby<br>" msgstr "Чергування<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:726 +#: devicepropsdlg.cpp:723 msgid "Freeze<br>" msgstr "Заморожений<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:729 +#: devicepropsdlg.cpp:726 msgid "Suspend<br>" msgstr "Призупинений<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:732 +#: devicepropsdlg.cpp:729 msgid "Hibernate<br>" msgstr "Приспаний<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:735 +#: devicepropsdlg.cpp:732 msgid "Hybrid Suspend<br>" msgstr "Гібридна Призупинка<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:738 +#: devicepropsdlg.cpp:735 msgid "Power Off<br>" msgstr "Живлення Вимкнено<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:760 +#: devicepropsdlg.cpp:757 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: devicepropsdlg.cpp:766 +#: devicepropsdlg.cpp:763 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: devicepropsdlg.cpp:769 +#: devicepropsdlg.cpp:766 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" -#: devicepropsdlg.cpp:772 +#: devicepropsdlg.cpp:769 msgid "Test Procedure" msgstr "Тестова Процедура" -#: devicepropsdlg.cpp:775 +#: devicepropsdlg.cpp:772 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: devicepropsdlg.cpp:849 +#: devicepropsdlg.cpp:846 msgid "Empty" msgstr "Порожнє" -#: devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:851 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "ATR: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:866 +#: devicepropsdlg.cpp:863 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Сертифікат #%1" -#: devicepropsdlg.cpp:867 +#: devicepropsdlg.cpp:864 msgid "Subject" msgstr "Суб'єкт" -#: devicepropsdlg.cpp:868 +#: devicepropsdlg.cpp:865 msgid "Issuer" msgstr "Викликач" -#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 +#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 #: devicepropsdlgbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Стан" -#: devicepropsdlg.cpp:870 +#: devicepropsdlg.cpp:867 msgid "Valid From" msgstr "Діє З" -#: devicepropsdlg.cpp:871 +#: devicepropsdlg.cpp:868 msgid "Valid Until" msgstr "Діє До" -#: devicepropsdlg.cpp:872 +#: devicepropsdlg.cpp:869 msgid "Serial Number" msgstr "Серійний Номер" -#: devicepropsdlg.cpp:873 +#: devicepropsdlg.cpp:870 msgid "MD5 Digest" msgstr "MD5 Сума" -#: devicepropsdlg.cpp:921 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to lock the device." -msgid "Unable to mount the device." -msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." - -#: devicepropsdlg.cpp:922 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Failed" -msgid "Mount failed" -msgstr "Невдале Монтування" - -#: devicepropsdlg.cpp:940 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to lock the device." -msgid "Unable to unmount the device." -msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." - -#: devicepropsdlg.cpp:941 -#, fuzzy -#| msgid "Unmount Failed" -msgid "Unmount failed" -msgstr "Невдале Демонтування" - -#: devicepropsdlg.cpp:975 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " -#| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</" -#| "qt>" -msgid "" -"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " -"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>" +#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937 +#: devicepropsdlg.cpp:949 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgstr "" -"<qt>Неможливо розблокувати цей пристрій.<p>Потенційні причини включають:" -"<br>Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.<br>Зіпсовані дані " -"на пристрої носія.</qt>" - -#: devicepropsdlg.cpp:978 -#, fuzzy -#| msgid "Unlock Failed" -msgid "Unlock failed" -msgstr "Невдале Деблокування" - -#: devicepropsdlg.cpp:1000 -msgid "Unable to lock the device." -msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." -#: devicepropsdlg.cpp:1001 +#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938 +#: devicepropsdlg.cpp:950 #, fuzzy -#| msgid "Lock Failed" -msgid "Lock failed" -msgstr "Невдале Блокування" +#| msgid "Device Driver:" +msgid "Device monitor" +msgstr "Драйвер Пристрою:" -#: devicepropsdlg.cpp:1036 +#: devicepropsdlg.cpp:983 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 +#: devicepropsdlg.cpp:991 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again</qt>" @@ -331,12 +289,12 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity та спробуйте знову</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 devicepropsdlg.cpp:1052 devicepropsdlg.cpp:1071 -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "Key creation failure" msgstr "Невдале створення ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:1052 +#: devicepropsdlg.cpp:999 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again</qt>" @@ -344,7 +302,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity/luks та спробуйте знову</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -352,12 +310,12 @@ msgstr "" "<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати чинний ключ картки для LUKS слоту ключів " "%1</b><br>Цю дію неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 devicepropsdlg.cpp:1171 devicepropsdlg.cpp:1206 -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "Confirmation Required" msgstr "Потрібне Підтвердження" -#: devicepropsdlg.cpp:1071 +#: devicepropsdlg.cpp:1018 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate</qt>" @@ -365,7 +323,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Неможливо створити новий секретний " "ключ використовуючи X509 сертифікат провайдеру</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" @@ -373,11 +331,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity/luks/card та спробуйте знову</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1093 +#: devicepropsdlg.cpp:1040 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Введіть пароль деблокування пристрою LUKS" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "qt>" @@ -385,11 +343,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдалий запис ключа</b><br>Будь ласка перевірте пароль LUKS та " "спробуйте знову</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "Key write failure" msgstr "Невдалий запис ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:1171 +#: devicepropsdlg.cpp:1118 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -397,7 +355,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію " "неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "" "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -411,11 +369,11 @@ msgstr "" "від карти ключі мають бути оновлені у образі initramfs щоб бути " "використаними.<p>Чи ви бажаєте оновити initramfs образ зараз?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "Update Required" msgstr "Потрібне Оновлення" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "" "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" @@ -424,11 +382,11 @@ msgstr "" "бути відсутні для використання до моменту доступності / розблокування " "кореневого пристрою зберігання</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Невдале оновлення Initramfs" -#: devicepropsdlg.cpp:1206 +#: devicepropsdlg.cpp:1153 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -436,7 +394,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Ви збираєтеся очистити ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію неможливо " "скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "b><p>This action will render the contents of the encrypted device " @@ -447,17 +405,17 @@ msgstr "" "дія зробить вміст шифрованого пристрою постійно недоступним та її не можна " "скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 msgid "" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" msgstr "" "<qt><b>Невдале очищення ключа</b><br>Ключ у слоті %1 все ще активний</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "Key purge failure" msgstr "Невдале очищення ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "" "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " @@ -1107,6 +1065,53 @@ msgstr "Фіктивний заповнювач" msgid "&Password:" msgstr "&Пароль:" +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to lock the device." +#~ msgid "Unable to mount the device." +#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Невдале Монтування" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to lock the device." +#~ msgid "Unable to unmount the device." +#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Невдале Демонтування" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " +#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device." +#~| "</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Неможливо розблокувати цей пристрій.<p>Потенційні причини включають:" +#~ "<br>Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.<br>Зіпсовані " +#~ "дані на пристрої носія.</qt>" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unlock Failed" +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Невдале Деблокування" + +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "Lock Failed" +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Невдале Блокування" + #~ msgid "%1 Removable Device" #~ msgstr "%1 Змінний Пристрій" |