summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/kanagram.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeedu/kanagram.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeedu/kanagram.po35
1 files changed, 5 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/kanagram.po
index 1c9ebc4a56b..97541dc60d3 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 23:44-0600\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -112,15 +112,6 @@ msgstr ""
"Не вдіється знайти файл %1.\n"
"Перевірте чи правильно встановлено Kanagram."
-#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: keduvocdocument.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Заголовок"
-
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Не вдається відкрити файл<br><b>%1</b></qt>"
@@ -371,16 +362,6 @@ msgstr "Звантажити нові словники"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Редактор словника"
-#: vocabeditwidget.ui:43
-#, no-c-format
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: vocabeditwidget.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@@ -461,21 +442,11 @@ msgstr "Створити новий"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Створює новий словник."
-#: vocabsettingswidget.ui:54
-#, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Редагує вибраний словник."
-#: vocabsettingswidget.ui:65
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@@ -495,3 +466,7 @@ msgstr "Опис"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Список встановлених словників."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Заголовок"