summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 08edfeddc7f..e012488212b 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:53-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -200,10 +200,6 @@ msgstr ""
"тексті середньою кнопкою мишки та буде відкрито вихідний файл TeX у "
"редакторі.</qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "Додаткове пояснення..."
@@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Назва TeX"
msgid "Family"
msgstr "Гарнітура"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -681,11 +673,6 @@ msgstr "Файл DVI"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "Інформація про завантажений файл DVI."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифти TeX"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "Інформація про завантажені шрифти."
@@ -1179,31 +1166,11 @@ msgstr ""
"Однак, для багато людей &quot;вдосконалені&quot; шрифти виглядають гидко, і "
"тому вони вимикають цей параметр."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Файл DVI"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Експортувати як"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Редактор:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1392,3 +1359,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...KDVI може зберігати DVI файли як PostScript, PDF та, навіть, звичайний "
"текст? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Шрифти TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Файл DVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Редактор:"