diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 77 |
1 files changed, 40 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 7fe3d643daa..212aa7524d1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Strength:" msgstr "Міць:" #: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94 -#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332 +#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331 msgid "Threshold:" msgstr "Поріг:" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Металічний:" msgid "Iridiscence" msgstr "Мінливість кольорів" -#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344 +#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343 msgid "Amount:" msgstr "Кількість:" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Lambda:" msgstr "Лямбда:" #: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250 -#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336 +#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335 msgid "Depth:" msgstr "Глибина:" @@ -1608,11 +1608,11 @@ msgstr "З вкладками" msgid "Floating" msgstr "Плаваюча" -#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274 +#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45 +#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45 msgid "Height:" msgstr "Висота:" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Не вдалось створити нову підбібліотеку msgid "Name: " msgstr "Назва: " -#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255 +#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254 msgid "Description:" msgstr "Опис:" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Адаптивний:" msgid "Orient" msgstr "Орієнт" -#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341 +#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340 msgid "Jitter" msgstr "Тремтіння" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "карта матеріалів" msgid "media" msgstr "носій" -#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326 +#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325 msgid "Method:" msgstr "Метод:" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Імпортувати..." msgid "&Export..." msgstr "&Експортувати..." -#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243 +#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242 msgid "Render Modes" msgstr "Режими відтворення" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Код Povray" msgid "Iso Surface" msgstr "Ізоповерхня" -#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350 +#: pmpart.cpp:520 msgid "Radiosity" msgstr "Дифузне відбиття" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Підлога" msgid "Enable floor" msgstr "Ввімкнути підлогу" -#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321 +#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320 msgid "Antialiasing" msgstr "Згладжування" @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "спереду" msgid "back" msgstr "ззаду" -#: pmrendermode.cpp:51 +#: pmrendermode.cpp:49 msgid "New mode" msgstr "Новий режим" @@ -3629,7 +3629,9 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights" msgstr "5: Відтворювати тіні, включно з розширеним освітленням" #: pmrendermodesdialog.cpp:232 -msgid "6, 7: Compute texture patterns" +#, fuzzy +#| msgid "6, 7: Compute texture patterns" +msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons" msgstr "6, 7: Розрахувати взірці текстури" #: pmrendermodesdialog.cpp:233 @@ -3637,66 +3639,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays" msgstr "8: Розрахувати відбиті, переламані та переміщені промені" #: pmrendermodesdialog.cpp:234 -msgid "9: Compute media" -msgstr "9: Розрахування носія" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:235 -msgid "10: Compute radiosity but no media" -msgstr "10: Розрахувати дифузне відбиття, але без носія" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:236 -msgid "11: Compute radiosity and media" -msgstr "11: Розрахувати дифузне відбиття і носій" +msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport" +msgstr "" -#: pmrendermodesdialog.cpp:269 +#: pmrendermodesdialog.cpp:268 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: pmrendermodesdialog.cpp:284 +#: pmrendermodesdialog.cpp:283 msgid "Subsection" msgstr "Підрозділ" -#: pmrendermodesdialog.cpp:289 +#: pmrendermodesdialog.cpp:288 msgid "Start column:" msgstr "Перший стовпчик:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:293 +#: pmrendermodesdialog.cpp:292 msgid "End column:" msgstr "Останній стовпчик:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:297 +#: pmrendermodesdialog.cpp:296 msgid "Start row:" msgstr "Перший рядок:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:301 +#: pmrendermodesdialog.cpp:300 msgid "End row:" msgstr "Останній рядок:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:311 +#: pmrendermodesdialog.cpp:310 msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: pmrendermodesdialog.cpp:315 +#: pmrendermodesdialog.cpp:314 msgid "Quality:" msgstr "Якість:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:329 +#: pmrendermodesdialog.cpp:328 msgid "Non Recursive" msgstr "Нерекурсивний" -#: pmrendermodesdialog.cpp:330 +#: pmrendermodesdialog.cpp:329 msgid "Recursive" msgstr "Рекурсивний" -#: pmrendermodesdialog.cpp:357 +#: pmrendermodesdialog.cpp:353 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: pmrendermodesdialog.cpp:360 +#: pmrendermodesdialog.cpp:356 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: pmrendermodesdialog.cpp:449 +#: pmrendermodesdialog.cpp:443 msgid "Please enter a description for the render mode." msgstr "Будь ласка, введіть опис для режиму відтворення." @@ -4309,6 +4303,15 @@ msgstr "Інші об'єкти" msgid "Povray Rendering" msgstr "Відтворення Povray" +#~ msgid "9: Compute media" +#~ msgstr "9: Розрахування носія" + +#~ msgid "10: Compute radiosity but no media" +#~ msgstr "10: Розрахувати дифузне відбиття, але без носія" + +#~ msgid "11: Compute radiosity and media" +#~ msgstr "11: Розрахувати дифузне відбиття і носій" + #, fuzzy #~ msgid "Center" #~ msgstr "Центр:" |