summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po107
1 files changed, 68 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
index 21db716d1cd..8a4f868bd6f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -4528,35 +4528,49 @@ msgstr ""
"Якщо ви знаєте, хто розробники програми сервера, надішліть звіт по помилку "
"прямо до них."
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1151
msgid "Timeout Error"
msgstr "Помилка часу відгуку"
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1152
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
-"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
-"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Незважаючи на те, що зв'язок з сервером було встановлено, відповідь не було "
-"отримано протягом часу відведеного на обробку запиту, який становить:"
-"<ul><li>Час на встановлення зв'язку: %1 секунд</li><li>Час на отримання "
-"відповіді: %2 секунд</li><li>Час на зв'язок з проксі серверами: %3 секунд</"
-"li></ul> Будь-ласка зауважте, що ці параметри можна змінити у Центрі "
-"керування TDE, обравши Мережа -> Параметри."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Сервер занадто завантажений."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4564,11 +4578,11 @@ msgstr ""
"Програма, що надає доступ до протоколу <strong>%1</strong>, повернула "
"невідому помилку: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Невідомій перепин"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4576,11 +4590,11 @@ msgstr ""
"Програма, що надає доступ до протоколу <strong>%1</strong>, повідомила про "
"перепину невідомого типу: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Неможливо вилучити початковий файл"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4590,11 +4604,11 @@ msgstr ""
"операції перенесення файла. Первісний файл <strong>%1</strong> неможливо "
"видалити."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Неможливо вилучити тимчасовий файл"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4603,11 +4617,11 @@ msgstr ""
"Операція потребує створення тимчасового файла, в який буде збережено файл, "
"що звантажується. Тимчасовий файл <strong>%1</strong> неможливо видалити."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Неможливо перейменувати початковий файл"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4615,11 +4629,11 @@ msgstr ""
"Операція потребує перейменування первісного файла <strong>%1</strong>, але "
"його неможливо перейменувати."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Неможливо перейменувати тимчасовий файл"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4627,27 +4641,27 @@ msgstr ""
"Операція потребує створення тимчасового файла <strong>%1</strong>, але його "
"не вдається створити."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Не вдається створити посилання"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Неможливо створити символічне посилання"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Неможливо створити символічне посилання %1."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Зміст відсутній"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Диск переповнений"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4655,7 +4669,7 @@ msgstr ""
"Файл <strong>%1</strong> неможливо записати тому, що недостатньо місця на "
"диску."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4665,11 +4679,11 @@ msgstr ""
"зберегти файли на змінні носії, такі як CD-R диски; або 3) збільшивши об'єм "
"диску."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Вихідний файл та файл призначення збігаються"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4677,11 +4691,11 @@ msgstr ""
"Дія не може бути проведена, оскільки вихідний файл та файл призначення "
"збігаються."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Виберіть іншу назву для файла призначення."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Недокументована помилка"
@@ -6422,6 +6436,21 @@ msgstr ""
"системі потрібно вказати які розширення та типи mime обробляє кожна програма."
"</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Although contact was made with the server, a response was not received "
+#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:"
+#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Незважаючи на те, що зв'язок з сервером було встановлено, відповідь не "
+#~ "було отримано протягом часу відведеного на обробку запиту, який становить:"
+#~ "<ul><li>Час на встановлення зв'язку: %1 секунд</li><li>Час на отримання "
+#~ "відповіді: %2 секунд</li><li>Час на зв'язок з проксі серверами: %3 "
+#~ "секунд</li></ul> Будь-ласка зауважте, що ці параметри можна змінити у "
+#~ "Центрі керування TDE, обравши Мережа -> Параметри."
+
#~ msgid "Unknown unmount error."
#~ msgstr "Невідома помилка демонтування."