diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po index f61ee34a5d2..a26fb58c3ba 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:03-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Цей сертифікат не доречний." msgid "The certificate is invalid." msgstr "Сертифікат не дійсний." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 msgid "Current connection is secured with SSL." msgstr "Поточне з'єднання захищене SSL." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 msgid "Current connection is not secured with SSL." msgstr "Поточне з'єднання не захищено SSL." @@ -381,103 +381,103 @@ msgstr "" "Основна частина цього документу захищена за допомогою SSL, але деякі частини " "документу не захищені." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:145 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." msgstr "" "Деякі частини цього документу захищені за допомогою SSL, але основна частина " "документу не захищена." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:188 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 msgid "Chain:" msgstr "Ланцюг:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:197 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 msgid "0 - Site Certificate" msgstr "0 - Сертифікат сайту" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:214 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 msgid "Peer certificate:" msgstr "Сертифікат вузла:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:216 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 msgid "Issuer:" msgstr "Джерело:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:222 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 msgid "IP address:" msgstr "Адреса IP:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:234 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 msgid "Certificate state:" msgstr "Стан сертифіката:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:240 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 msgid "Valid from:" msgstr "Дійсний з:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:242 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 msgid "Valid until:" msgstr "Дійсний до:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:245 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 msgid "Serial number:" msgstr "Серійний номер:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:247 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 msgid "MD5 digest:" msgstr "Контрольна сума MD5:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 msgid "Cipher in use:" msgstr "Використовується шифр:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 msgid "Details:" msgstr "Подробиці:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:254 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 msgid "SSL version:" msgstr "Версія SSL:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:256 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 msgid "Cipher strength:" msgstr "Потужність шифру:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:257 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" msgstr "%1 біт використано для шифру з %2 бітами" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:413 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 msgid "Organization:" msgstr "Організація:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:418 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 msgid "Organizational unit:" msgstr "Підрозділ організації:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:423 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 msgid "Locality:" msgstr "Розташування:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:428 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 msgid "" "_: Federal State\n" "State:" msgstr "Штат:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:433 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 msgid "Country:" msgstr "Країна:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:438 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 msgid "Common name:" msgstr "Загальне ім'я:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:443 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 msgid "Email:" msgstr "Ел. пошта:" @@ -513,23 +513,23 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Do Not Store" msgstr "Не зберігати" -#: kssl/ksslkeygen.cc:209 +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 msgid "2048 (High Grade)" msgstr "2048 (висока якість)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 msgid "1024 (Medium Grade)" msgstr "1024 (середня якість)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 msgid "768 (Low Grade)" msgstr "768 (низька якість)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 msgid "512 (Low Grade)" msgstr "512 (низька якість)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:214 +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 msgid "No SSL support." msgstr "Підтримка SSL відсутня." @@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "" msgid "C&reate" msgstr "С&творити" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:667 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "Служба торбинок TDE" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:487 msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code " "%2: %3)" @@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "" "<qt>Помилка при відкритті торбинки \"<b>%1</b>\". Спробуйте ще раз.<br>(Код " "помилки %2: %3)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:562 msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>TDE попросило доступ до відкритої торбинки \"<b>%1</b>\"." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:564 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" "%2</b>'." @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" "<qt>Програма \"<b>%1</b>\" попросила доступ до відкритої торбинки \"<b>%2</b>" "\"." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." @@ -838,19 +838,19 @@ msgstr "" "Не вдається відкрити торбинку. Спочатку необхідно відкрити торбинку, щоб " "змінити пароль." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>Будь ласка, виберіть новий пароль для торбинки \"<b>%1</b>\"." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "Помилка при перешифруванні торбинки. Пароль змінено не було." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "Помилка при повторному відкритті торбинки. Можливо дані було втрачено." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." |