diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 126 |
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po new file mode 100644 index 00000000000..cda3baee86f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Translation of kaboodle.po to Ukrainian +# translation of kaboodle.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. +# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. +# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaboodle\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 10:31-0800\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,iip@telus.net" + +#: conf.cpp:39 +msgid "Start playing automatically" +msgstr "Починати програвати автоматично" + +#: conf.cpp:40 +msgid "Quit when finished playing" +msgstr "Виходити після програвання" + +#: kaboodle_factory.cpp:69 +msgid "Kaboodle" +msgstr "Kaboodle" + +#: kaboodle_factory.cpp:70 +msgid "The Lean KDE Media Player" +msgstr "Простенький програвач медіа для KDE" + +#: kaboodle_factory.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супровід" + +#: kaboodle_factory.cpp:75 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Попередній супроводжувач" + +#: kaboodle_factory.cpp:76 +msgid "Application icon" +msgstr "Піктограма програми" + +#: kaboodle_factory.cpp:77 +msgid "Original Noatun Developer" +msgstr "Перший автор Noatun" + +#: kaboodle_factory.cpp:78 +msgid "Konqueror Embedding" +msgstr "Вбудовування в Konqueror" + +#: main.cpp:38 +msgid "URL to open" +msgstr "Відкрити URL" + +#: main.cpp:40 +msgid "Turn on Qt Debug output" +msgstr "Ввімкнути вивід зневадження Qt" + +#: player.cpp:63 +msgid "&Play" +msgstr "&Пуск" + +#: player.cpp:64 +msgid "&Pause" +msgstr "&Пауза" + +#: player.cpp:65 +msgid "&Stop" +msgstr "&Стоп" + +#: player.cpp:66 +msgid "&Looping" +msgstr "&Зациклення" + +#: player.cpp:103 +msgid "aRts could not load this file." +msgstr "aRts не зміг завантажити цей файл." + +#: player.cpp:246 +msgid "Playing %1 - %2" +msgstr "Програвання %1 - %2" + +#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Kaboodle Toolbar" +msgstr "Пенал Kaboodle" + +#: userinterface.cpp:99 +msgid "Player" +msgstr "Програвач" + +#: userinterface.cpp:101 +msgid "Video" +msgstr "Відео" + +#: userinterface.cpp:112 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Виберіть файл для програвання" + +#: view.cpp:88 +msgid "Play" +msgstr "Пуск" + +#: view.cpp:89 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" |