summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdepim/scalixadmin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdepim/scalixadmin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdepim/scalixadmin.po187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/scalixadmin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/scalixadmin.po
new file mode 100644
index 00000000000..6a5a643d698
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/scalixadmin.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-30 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdepim/scalixadmin/uk/>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Роман Савоченко"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "roman@oscada.org"
+
+#: delegatedialog.cpp:40
+msgid "User:"
+msgstr "Користувач:"
+
+#: delegatedialog.cpp:48
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: delegatepage.cpp:45
+msgid "Add Delegate..."
+msgstr "Додати Делегата..."
+
+#: delegatepage.cpp:48
+msgid "Edit Delegate..."
+msgstr "Редагувати Делегата..."
+
+#: delegatepage.cpp:52
+msgid "Remove Delegate"
+msgstr "Видалити Делегата"
+
+#: delegatepage.cpp:78
+msgid "Add Delegate"
+msgstr "Додати Делегата"
+
+#: delegatepage.cpp:101
+msgid "Edit Delegate"
+msgstr "Редагувати Делегата"
+
+#: delegateview.cpp:46
+msgid "Delegate"
+msgstr "Делегувати"
+
+#: delegateview.cpp:47
+msgid "Rights"
+msgstr "Права"
+
+#: jobs.cpp:58
+msgid "Send on behalf of"
+msgstr "Надіслати на користь"
+
+#: jobs.cpp:60
+msgid "See private"
+msgstr "Переглянути приватне"
+
+#: jobs.cpp:62
+msgid "Get meetings"
+msgstr "Отримати зустрічі"
+
+#: jobs.cpp:64
+msgid "Instead of me"
+msgstr "Замість мене"
+
+#: ldapdialog.cpp:30
+msgid "User Account Selection"
+msgstr "Обрання Облікового Запису Користувача"
+
+#: ldapview.cpp:44
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Configuration Tool for Scalix Groupware Konnector"
+msgstr "Інструмент Конфігурації Конектору Групової роботи Scalix"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "ScalixAdmin"
+msgstr "ScalixAdmin"
+
+#: mainwindow.cpp:41
+msgid "Other Accounts"
+msgstr "Інші Облікові Записи"
+
+#: mainwindow.cpp:41
+msgid "Register other accounts"
+msgstr "Зареєструвати інші облікові записи"
+
+#: mainwindow.cpp:45
+msgid "Delegates"
+msgstr "Делегати"
+
+#: mainwindow.cpp:45
+msgid "Setup delegates for my account"
+msgstr "Встановити делегатів мого облікового запису"
+
+#: mainwindow.cpp:49
+msgid "Out of Office..."
+msgstr "Поза Офісом..."
+
+#: mainwindow.cpp:49
+msgid "Setup Out of Office Message"
+msgstr "Встановити Повідомлення Поза Офісом"
+
+#: mainwindow.cpp:53
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: mainwindow.cpp:53
+msgid "Change the password"
+msgstr "Змінити пароль"
+
+#: otheruserpage.cpp:48
+msgid "Add Account..."
+msgstr "Додати Обліковий Запис..."
+
+#: otheruserpage.cpp:51
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Видалити Обліковий Запис"
+
+#: otheruserpage.cpp:143
+msgid "Updating account..."
+msgstr "Оновлення облікового запису..."
+
+#: otheruserpage.cpp:155
+msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server"
+msgstr ""
+"Неможливо запустити KMail для початку оновлення облікового запису із Scalix "
+"сервером"
+
+#: otheruserpage.cpp:168
+msgid "Scalix Server"
+msgstr "Scalix Сервер"
+
+#: otheruserview.cpp:45
+msgid "Registered Accounts"
+msgstr "Зареєстровані Облікові Записи"
+
+#: outofofficepage.cpp:43
+msgid "I am in the office"
+msgstr "Я у офісі"
+
+#: outofofficepage.cpp:45
+msgid "I am out of the office"
+msgstr "Я поза офісом"
+
+#: outofofficepage.cpp:47
+msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
+msgstr "Автоматично відповідати кожному відправнику наступним текстом:"
+
+#: passwordpage.cpp:43
+msgid "New password:"
+msgstr "Новий пароль:"
+
+#: passwordpage.cpp:51
+msgid "Retype new password:"
+msgstr "Повторіть новий пароль:"
+
+#: passwordpage.cpp:74
+msgid "The two passwords differ!"
+msgstr "Два паролі відрізняються!"
+
+#: passwordpage.cpp:117
+msgid "Unable to change the password"
+msgstr "Неможливо змінити пароль"
+
+#: passwordpage.cpp:187
+msgid "Password was changed successfully"
+msgstr "Пароль було успішно змінено"