summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/cervisia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdesdk/cervisia.po209
1 files changed, 144 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/cervisia.po
index cb291b5e487..098e94bf3ab 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:01-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gladky Dima,Іван Петрущак"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -153,6 +153,11 @@ msgstr "&Вставити запис із файла змін..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Вставляє новий запис у файл ChangeLog в найвищому каталозі"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Оновлений"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Оновлює (cvs update) вибрані файли і теки"
@@ -165,6 +170,11 @@ msgstr "&Стан"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Оновлює стан (cvs -n update) вибраних файлів и тек"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "Р&едагування"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Відкриває позначений файл для редагування"
@@ -221,6 +231,10 @@ msgstr "Повертає (cvs update -C) вибрані файли (тільки
msgid "&Properties"
msgstr "&Властивості"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Зупиняє будь-які завантаженні підпроцеси"
@@ -594,14 +608,16 @@ msgstr ""
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
"\n"
-"Ця програма є вільним програмним забезпеченням, ви можете розповсюджувати її\n"
+"Ця програма є вільним програмним забезпеченням, ви можете розповсюджувати "
+"її\n"
"та/або модифікувати її на умовах ліцензії GNU General Public License\n"
-" (яка опублікована Free Software Foundation) версії 2 або більш нової версії.\n"
+" (яка опублікована Free Software Foundation) версії 2 або більш нової "
+"версії.\n"
"\n"
"Ця програма розповсюджується з надією, що вона буде корисна,\n"
"але без будь-якої гарантії; навіть без гарантії, що вона буде взагалі\n"
-"працювати, або придатна для певної потреби. Дивіться текст ліцензії GNU General "
-"Public License для подальших пояснень\n"
+"працювати, або придатна для певної потреби. Дивіться текст ліцензії GNU "
+"General Public License для подальших пояснень\n"
"\n"
"Дивись файл змін для списку помічників."
@@ -897,6 +913,20 @@ msgstr "Робоча тека:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 із %2"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "В&идалити тег..."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Редагувати файл змін"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Змінений локально"
@@ -985,6 +1015,11 @@ msgstr "Автор"
msgid "Revision"
msgstr "Модифікація"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Переглянути файл"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Шлях сховища"
@@ -1057,6 +1092,11 @@ msgstr "Невідомий"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Примітка"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "Д&одати."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "По&шук:"
@@ -1307,66 +1347,25 @@ msgstr "Ігнорувати весь порожній простір"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ігнорувати зміни у регістрі"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"[Завершено зі станом %1]\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "[Завершено зі станом %1]\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[Завершено]\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "[Завершено]\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[Перервано]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Д&одаткові"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "&Сховище"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "Та&йм-аут, після якого з'являється діалог прогресу (в мс):"
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "[Перервано]\n"
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "Типовий рівень стисненн&я:"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "Використовувати вже існуючий або запустити новий процес ssh-agent"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
-msgstr "Колір тесту для виділення файлів з конфліктами."
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "Затримка, після якої з'являється вікно поступу (в мс)."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1408,6 +1407,11 @@ msgstr "Д&одати."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Змінити..."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Вилучений"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Вхід..."
@@ -1505,6 +1509,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Шрифт для ві&кна протоколу..."
@@ -1583,8 +1595,8 @@ msgstr "Ви мусите визначити назву мітки."
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
"Тег має починатись з літери і може містити літери, цифри і символи \"-\" і "
"\"_\"."
@@ -1661,6 +1673,11 @@ msgstr "&Закінчення редагування"
msgid "Watcher"
msgstr "Спостерігач"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "Р&едагування"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Закінчити редагування"
@@ -1672,3 +1689,65 @@ msgstr "Передати"
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
msgid "CVS Watchers"
msgstr "Спостерігачі CVS"
+
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr "Колір тесту для виділення файлів з конфліктами."
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "Затримка, після якої з'являється вікно поступу (в мс)."
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Реда&гувати файли"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Д&одаткові"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "&Сховище"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "Та&йм-аут, після якого з'являється діалог прогресу (в мс):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "Типовий рівень стисненн&я:"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "Використовувати вже існуючий або запустити новий процес ssh-agent"