summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index f7199e9f055..1ca77018675 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "kcmlaptop"
msgstr "kcmlaptop"
#: pcmcia.cpp:45
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "Модуль керування системної інформації KDE"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "Модуль керування системної інформації TDE"
#: pcmcia.cpp:47
msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
@@ -644,14 +644,14 @@ msgid ""
"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
-"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
+"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application "
"set-uid root"
msgstr ""
"Якщо параметри вище не уможливлені, то немає налаштованої "
"\"програми-помічника\" для зміни режимів ACPI. Є два способи уможливлення цієї "
"програми: або дозволяти запис у файл /proc/acpi/sleep для будь-кого при кожному "
"запуску системи,або скористатись кнопкою нижче, щоб програма-помічник ACPI для "
-"KDE використовувала set-uid root"
+"TDE використовувала set-uid root"
#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
msgid "Setup Helper Application"
@@ -718,8 +718,8 @@ msgid "Enable &scroll bar"
msgstr "Ввімкнути смужку &прокрутки"
#: sony.cpp:74
-msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
-msgstr "Коли відмічено, вмикається смужка прокрутки у KDE"
+msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE"
+msgstr "Коли відмічено, вмикається смужка прокрутки у TDE"
#: sony.cpp:78
msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
@@ -994,13 +994,13 @@ msgstr ""
#: apm.cpp:124
msgid ""
"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
-"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
+"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a "
"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
"button below will do this for you"
msgstr ""
"Якщо параметр вище не уможливлено, то необхідно війти в систему як "
"адміністратор або скористатись програмою-помічником для виклику режиму "
-"програмного сну. KDE має для цього утиліту. Якщо ви хочете нею скористатись, "
+"програмного сну. TDE має для цього утиліту. Якщо ви хочете нею скористатись, "
"мусите дозволити їй set-uid root. Для цього натисніть на кнопку нижче"
#: apm.cpp:132