diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po | 200 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 14 |
6 files changed, 145 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po index 0b8f198d01e..64f4e794771 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 11:05-0600\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:215 +#: medianotifier.cpp:218 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" "Зауважте, що виконання таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у " "системі." -#: medianotifier.cpp:219 +#: medianotifier.cpp:222 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Автозапуск - %1" -#: medianotifier.cpp:289 +#: medianotifier.cpp:292 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "" "Зауважте, що відкриття таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у " "системі." -#: medianotifier.cpp:293 +#: medianotifier.cpp:296 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Автоматичне відкриття - %1" -#: medianotifier.cpp:390 +#: medianotifier.cpp:393 msgid "Low Disk Space" msgstr "Мало вільного простору на диску" -#: medianotifier.cpp:394 +#: medianotifier.cpp:397 msgid "Start Konqueror" msgstr "Запустити Konqueror" -#: medianotifier.cpp:396 +#: medianotifier.cpp:399 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "вільно %1%), Ви бажаєте запустити Konqueror для деякого вивільнення диску з " "метою виправлення цієї проблеми?" -#: medianotifier.cpp:400 +#: medianotifier.cpp:403 msgid "Do not ask again" msgstr "Не запитувати більше" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po index 5955f168d75..6338f7602f9 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:45-0800\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "%1 Bytes" msgstr "%1 байт" #: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 -#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69 +#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:74 info_openbsd.cpp:69 #: info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -286,32 +286,32 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: info_aix.cpp:445 info_hpux.cpp:441 info_hpux.cpp:567 info_linux.cpp:350 -#: info_linux.cpp:458 +#: info_linux.cpp:458 info_netbsd.cpp:272 msgid "MB" msgstr "МБ" #: info_aix.cpp:450 info_fbsd.cpp:289 info_hpux.cpp:572 info_linux.cpp:488 -#: info_netbsd.cpp:181 info_netbsd.cpp:279 info_openbsd.cpp:197 +#: info_netbsd.cpp:180 info_netbsd.cpp:281 info_openbsd.cpp:197 #: info_openbsd.cpp:280 info_solaris.cpp:183 opengl.cpp:483 msgid "Device" msgstr "Пристрій" #: info_aix.cpp:451 info_fbsd.cpp:290 info_hpux.cpp:573 info_linux.cpp:489 -#: info_netbsd.cpp:280 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:184 +#: info_netbsd.cpp:282 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:184 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтування" #: info_aix.cpp:452 info_fbsd.cpp:291 info_hpux.cpp:574 info_linux.cpp:490 -#: info_netbsd.cpp:281 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:185 +#: info_netbsd.cpp:283 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:185 msgid "FS Type" msgstr "Тип файлової системи" -#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:491 info_netbsd.cpp:282 +#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:491 info_netbsd.cpp:284 #: info_solaris.cpp:186 msgid "Total Size" msgstr "Загальний розмір" -#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:492 info_netbsd.cpp:283 +#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:492 info_netbsd.cpp:285 #: info_solaris.cpp:189 msgid "Free Size" msgstr "Вільне місце" @@ -672,35 +672,35 @@ msgstr "Блокові пристрої" msgid "Miscellaneous Devices" msgstr "Інші пристрої" -#: info_netbsd.cpp:180 info_openbsd.cpp:196 +#: info_netbsd.cpp:179 info_openbsd.cpp:196 msgid "IRQ" msgstr "IRQ" -#: info_netbsd.cpp:196 info_openbsd.cpp:210 +#: info_netbsd.cpp:195 info_openbsd.cpp:210 msgid "No PCI devices found." msgstr "Не знайдено пристроїв PCI." -#: info_netbsd.cpp:203 info_openbsd.cpp:217 +#: info_netbsd.cpp:202 info_openbsd.cpp:217 msgid "No I/O port devices found." msgstr "Не знайдено пристроїв портів В/В." -#: info_netbsd.cpp:212 info_openbsd.cpp:224 +#: info_netbsd.cpp:211 info_openbsd.cpp:224 msgid "No audio devices found." msgstr "Не знайдено звукових пристроїв." -#: info_netbsd.cpp:249 info_openbsd.cpp:262 +#: info_netbsd.cpp:248 info_openbsd.cpp:262 msgid "No SCSI devices found." msgstr "Не знайдено пристроїв SCSI." -#: info_netbsd.cpp:284 +#: info_netbsd.cpp:286 msgid "Total Nodes" msgstr "Всього вузлів" -#: info_netbsd.cpp:285 +#: info_netbsd.cpp:287 msgid "Free Nodes" msgstr "Вільних вузлів" -#: info_netbsd.cpp:286 +#: info_netbsd.cpp:288 msgid "Flags" msgstr "Прапорців" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po index 861d1ce2468..6019709ba3c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:26-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -138,6 +138,15 @@ msgstr "<tr><td><i>Запити перепинів</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" +#: usbdevices.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " +"all BSD controllers that shoudl be listed here." +msgstr "" +"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що у " +"вас є доступ на читання до всіх USB контролерів, які потрібно перелічити тут." + #: classes.i18n:1 msgid "AT-commands" msgstr "Команди AT" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po index 8b8942666b0..72f66b4db55 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Не вдається виконати програму не з TDE." msgid "Kicker Error" msgstr "Помилка Kicker" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1416 ui/k_new_mnu.cpp:1914 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Не програма" msgid "Select Other" msgstr "Вибрати інше" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1041 msgid "New Applications" msgstr "Нові програми" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Нові програми" msgid "Restart Computer" msgstr "Перевантажити комп'ютер" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1368 msgid "Switch User" msgstr "Перемкнути користувача" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Всі програми" msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1433 msgid "Run Command..." msgstr "Виконати команду..." -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1362 msgid "Save Session" msgstr "Зберегти сеанс" @@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "Замкнути сеанс" msgid "Log Out..." msgstr "Вийти з системи..." -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:951 ui/k_new_mnu.cpp:1547 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Замкнути поточний сеанс й запустити новий" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:948 ui/k_new_mnu.cpp:1548 msgid "Start New Session" msgstr "Запустити новий сеанс" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1580 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" "одночасно клавіші CTRL, ALT та відповідну функціональну клавішу. Додатково, " "панель TDE та меню стільниці мають пункти для перемиканням між сеансами.</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1591 msgid "Warning - New Session" msgstr "Увага - новий сеанс" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1592 msgid "&Start New Session" msgstr "Запустити &новий сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:212 +#: ui/k_new_mnu.cpp:216 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "Користувач <b>%1</b> на <b>%2</b>" -#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +#: ui/k_new_mnu.cpp:235 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "Найбільш часто використані програми та документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:234 +#: ui/k_new_mnu.cpp:238 msgid "List of installed applications" msgstr "Перелік встановлених програм" -#: ui/k_new_mnu.cpp:239 +#: ui/k_new_mnu.cpp:243 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" @@ -473,169 +473,169 @@ msgstr "" "Інформація та конфігурація вашої системи, доступ до персональних файлів, " "мережевим ресурсам та підключеним дисковим пристроям" -#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Недавно використані програми та документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" "<qt>Вихід, переключення користувача, виключення або скидання, призупинка " "системи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:256 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "<p align=\"center\"> <u>О</u>брані</p>" -#: ui/k_new_mnu.cpp:257 +#: ui/k_new_mnu.cpp:261 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "<p align=\"center\"><u>І</u>сторія</p>" -#: ui/k_new_mnu.cpp:259 +#: ui/k_new_mnu.cpp:263 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "<p align=\"center\"> <u>К</u>омп'ютер</p>" -#: ui/k_new_mnu.cpp:260 +#: ui/k_new_mnu.cpp:264 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "<p align=\"center\"><u>П</u>рограми</p>" -#: ui/k_new_mnu.cpp:262 +#: ui/k_new_mnu.cpp:266 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "<p align=\"center\"><u>З</u>алишити</p>" -#: ui/k_new_mnu.cpp:322 +#: ui/k_new_mnu.cpp:326 msgid "Search Internet" msgstr "Пошук у інтернет" -#: ui/k_new_mnu.cpp:334 +#: ui/k_new_mnu.cpp:338 msgid "Search Index" msgstr "Індекс пошуку" -#: ui/k_new_mnu.cpp:423 +#: ui/k_new_mnu.cpp:427 msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Програми, Контакти та Документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:933 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Start '%1'" msgstr "Запуск '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:935 +#: ui/k_new_mnu.cpp:939 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "Запуск '%1' (поточний)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#: ui/k_new_mnu.cpp:941 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "Перевантажити та завантажити прямо у '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:945 +#: ui/k_new_mnu.cpp:949 msgid "Start a parallel session" msgstr "Запустити паралельний сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:952 msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Замкнути екран та запустити паралельний сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:963 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "Перемкнути сеанс Користувача '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:960 +#: ui/k_new_mnu.cpp:964 #, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Сеанс: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1350 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1353 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "Завершити сеанс" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "Заблокувати екран" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 msgid "Save current Session for next login" msgstr "Зберегти поточний сеанс для наступного входу" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1369 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "Керування паралельного сеансу" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 msgid "System" msgstr "Система" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 msgid "Shutdown Computer" msgstr "Вимкнути комп'ютер" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1388 msgid "Turn off computer" msgstr "Вимкнути комп'ютер" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 msgid "&Restart Computer" msgstr "Пере&вантажити комп'ютер" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Restart and boot the default system" msgstr "Перевантажити та завантажити типову систему" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1401 msgid "Start Operating System" msgstr "Запуск оперційної системи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1402 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "Перевантажити та завантажити іншу оперційну систему" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1437 msgid "System Folders" msgstr "Системна тека" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1439 msgid "Home Folder" msgstr "Домашня тека" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1448 msgid "My Documents" msgstr "Мої документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1457 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1466 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1484 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1487 msgid "Network Folders" msgstr "Мережева тека" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1712 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Ви не маєте доступу для запуску цієї команди." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1740 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Неможливо запустити зазначену команду." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1750 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." @@ -659,178 +659,178 @@ msgstr "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Зазначеної команди не існує." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1948 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2284 ui/k_new_mnu.cpp:2414 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "Надіслати Email до %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2295 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "Відкрити адресну книгу на %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "- Додати розш:тип для визначення розширення файлу." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "- Коли шукається фраза, додайте лапки." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2342 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "- Для виключення пошуку терміну, викоритайте символ мынус попереду." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2345 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "- Для пошуку опціональних термінів, використайте OR." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2348 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "- Ви можете використати верхній та нижній регістр." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2351 msgid "Search Quick Tips" msgstr "Пошук швидких термінів" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2403 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2435 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "Відриття локального файлу: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2438 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "Відриття локальної теки: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2441 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "Відкриття віддаленого розташування: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2469 msgid "Run '%1'" msgstr "Запуск '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2514 ui/k_new_mnu.cpp:2587 msgid "No matches found" msgstr "Нічого не знайдено" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2639 msgid "top %1 of %2" msgstr "до %1 з %2" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2641 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "%1 (до %2 з %3)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "Ви дійсно бажаєте скинути комп'ютер та завантажити Microsoft Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Підтвердження запуску Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 msgid "Start Windows" msgstr "Запуск Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2797 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "Не можу запустити Tomboy." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2857 msgid "Remove From Favorites" msgstr "Вилучити з Обраних" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 msgid "Add to Favorites" msgstr "Додати до Обраних" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Додати меню до стільниці" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2898 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Додати елемент до стільниці" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Додати меню до головної панелі" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Додати елемент до головної панелі" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2914 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Редагувати меню" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2916 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Додати елемент" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2922 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Помістити у діалог запуску програм" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2950 msgid "Advanced" msgstr "Розширене" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2966 msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Очистити недавно вживані Програми" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2969 msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Очистити недавно вживані Документи" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3554 msgid "Media" msgstr "Медіа" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3613 msgid "(%1 available)" msgstr "(%1 доступно)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3744 ui/k_new_mnu.cpp:3748 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "Тека: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3840 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Приспати на Диск" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 -#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3841 ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3857 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3865 msgid "Pause without logging out" msgstr "Призупинити без виходу" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3848 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Приспати на RAM" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3856 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3864 msgid "Standby" msgstr "Призупинити" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3935 msgid "Suspend failed" msgstr "Помилка приспання" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 08bfecd9ad8..4234a25b224 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:57-0800\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgstr "Поріг &навантаження ЦП:" msgid "&Programs to Ignore" msgstr "Ігнорувати &програми" -#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283 +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0d738b10322..0060d886d4d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 03:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -100,27 +100,27 @@ msgstr "Гравер КД" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:417 msgid "CD-ROM" msgstr "Пристрій для КД" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:430 msgid "Floppy" msgstr "Дисковод" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:438 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:449 msgid "Removable Device" msgstr "Змінний пристрій" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:454 mediamanager/fstabbackend.cpp:460 msgid "Remote Share" msgstr "Віддалений спільний ресурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:465 msgid "Hard Disk" msgstr "Жорсткий диск" |