summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po76
1 files changed, 21 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 7eba821e91d..6a4d847eec2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -8,11 +8,10 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
-#: empty_multipage.cpp:43 kviewpart.cpp:1410
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:02-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -261,24 +260,10 @@ msgstr "Перегляд"
msgid "View Mode"
msgstr "Режим перегляду"
-#: kviewpart.cpp:211 pageSizeWidget_base.ui:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Portrait"
-msgstr "книжкова"
-
-#: kviewpart.cpp:212 pageSizeWidget_base.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Landscape"
-msgstr "альбомна"
-
#: kviewpart.cpp:213
msgid "Preferred &Orientation"
msgstr "Переважна &орієнтація"
-#: kviewpart.cpp:218
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kviewpart.cpp:230
msgid "Preferred Paper &Size"
msgstr "Переважний розмір &паперу"
@@ -590,10 +575,6 @@ msgstr "Доступність"
msgid "No viewing component found"
msgstr "Компонент перегляду не знайдено"
-#: kviewshell.cpp:78
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: kviewshell.cpp:259
msgid "Use the Escape key to leave the fullscreen mode."
msgstr "Натисніть клавішу Escape, щоб вийти з повноекранного режиму."
@@ -713,16 +694,6 @@ msgstr "З урахуванням регістру"
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#: tableOfContents.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Сторінка:"
-
-#: tdemultipage.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "В вигляді тексту"
-
#: tdemultipage.cpp:70
msgid "Thumbnails"
msgstr "Мініатюри"
@@ -820,36 +791,16 @@ msgstr "Експортування в текст..."
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: kviewerpart.rc:4 kviewshell.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Переглянути файл"
-
#: kviewerpart.rc:11
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Експортувати як"
-#: kviewerpart.rc:17 kviewshell.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kviewerpart.rc:30 kviewshell.rc:13
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kviewerpart.rc:45 kviewshell.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Перейти"
-#: kviewerpart.rc:66 kviewshell.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kviewshell.kcfg:66
#, no-c-format
msgid ""
@@ -877,11 +828,6 @@ msgstr ""
" </qt>\n"
" "
-#: kviewshell.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: optionDialogAccessibilityWidget.ui:35
#, no-c-format
msgid "Change &Colors"
@@ -1050,3 +996,23 @@ msgstr "Орієнтація:"
#, no-c-format
msgid "Page Preview"
msgstr "Перегляд сторінок"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "книжкова"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "альбомна"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Сторінка:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "В вигляді тексту"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Переглянути файл"