summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po)132
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po4
2 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index d9ccd918513..0dd408d02d2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kiconedit.po to Ukrainian
-# Translation of kiconedit.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation of kiconedit.po
+# translation of tdeiconedit.po to Ukrainian
+# Translation of tdeiconedit.po to Ukrainian
+# Ukrainian translation of tdeiconedit.po
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
#
@@ -9,7 +9,7 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:01-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Пенал інструментів"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Виправлення помилок та покращання інтерфейсу"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
"Поточний файл було змінено.\n"
"Хочете зберегти?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "Нове &вікно"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
msgid ""
"New window\n"
"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Відкриває нове вікно редактора піктограм."
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
msgid ""
"New\n"
"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Створює нову піктограму або з шаблону, або з вказаного розміру"
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
msgid ""
"Open\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Відкриває існуючу піктограму"
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
msgid ""
"Save\n"
"\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Зберегти поточну піктограму"
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
msgid ""
"Print\n"
"\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Відкриває вікно для друку поточної піктограми."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
msgid ""
"Cut\n"
"\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Підказка: Можна робити як прямокутний, так і круговий вибір)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
msgid ""
"Copy\n"
"\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Підказка: Можна робити як прямокутний, так і круговий вибір)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
msgid ""
"Paste\n"
"\n"
@@ -161,15 +161,15 @@ msgstr ""
"(Підказка: виберіть \"Вставити прозорі пікселі\" у вікні конфігурації, якщо ви "
"також хочете вставити його як прозорий)"
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "Вставити як &новий"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "&Змінити розмір..."
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
msgid ""
"Resize\n"
"\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Змінює розмір піктограми зі збереженням вмісту"
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "&Відтінки сірого"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
msgid ""
"Gray scale\n"
"\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Перевести поточну піктограму у відтінки сірого.\n"
"(Попередження: результат може містити кольори не присутні в палітрі"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
msgid ""
"Zoom in\n"
"\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Збільшує масштаб на одиницю."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
msgid ""
"Zoom out\n"
"\n"
@@ -215,35 +215,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Зменшує масштаб на одиницю."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "Показувати &ґратку"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
msgid "Hide &Grid"
msgstr "Ховати &ґратку"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
msgid ""
"Show grid\n"
"\n"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вмикає або вимикає ґратку піктограми"
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Піпетка кольору"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
msgid ""
"Color Picker\n"
"\n"
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Колір пікселя, на якому клацнуто мишкою буде поточним кольором малювання"
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Пензель"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
msgid ""
"Free hand\n"
"\n"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює непрямі лінії"
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямокутник"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
msgid ""
"Rectangle\n"
"\n"
@@ -295,11 +295,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює прямокутник"
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Заповнений прямокутник"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
msgid ""
"Filled rectangle\n"
"\n"
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює заповнений прямокутник"
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Коло"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
msgid ""
"Circle\n"
"\n"
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює коло"
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
msgid "Filled Circle"
msgstr "Заповнене коло"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
msgid ""
"Filled circle\n"
"\n"
@@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює заповнене коло"
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Еліпс"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
msgid ""
"Ellipse\n"
"\n"
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює еліпс"
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Заповнений еліпс"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
msgid ""
"Filled ellipse\n"
"\n"
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює заповнений еліпс"
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Пульверизатор"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
msgid ""
"Spray\n"
"\n"
@@ -379,11 +379,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює розкидані пікселі поточного кольору"
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
msgid "Flood Fill"
msgstr "Заповнення повінню"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
msgid ""
"Flood fill\n"
"\n"
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Заповнює суміжні пікселі одного кольору поточним кольором"
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Лінія"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
msgid ""
"Line\n"
"\n"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Малює пряму вертикальну, горизонтальну або нахилену під 45 град. лінію"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Гумка (прозора)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
msgid ""
"Erase\n"
"\n"
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr ""
"(Підказка: якщо ви хочете малювати прозорість іншим засобом, клацніть на "
"\"Витерти\", а потім на засобі, який ви хочете використовувати)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Прямокутне виділення"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вибирає прямокутну ділянку в піктограмі за допомогою мишки."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
msgid "Circular Selection"
msgstr "Кругове виділення"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вибирає круглу ділянку піктограми за допомогою мишки."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Пенал палітри"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"\t- Масштаб\n"
"\t- Кількість кольорів"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Кольори: %1"
@@ -728,24 +728,24 @@ msgstr "Створити заново"
msgid "Create From Template"
msgstr "Створити зі зразка"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Друкувати %1"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "змінено"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po
index 5a5c5d38b21..3fac39363e1 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "KHexEdit"
msgid ""
"\n"
"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
"and maintainers.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Ця програма використовує змінений код та технології з інші програм TDE,\n"
-"особливо kwrite, kiconedit та ksysv. Подяка авторам\n"
+"особливо kwrite, tdeiconedit та ksysv. Подяка авторам\n"
"та супроводжувачам.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, впровадив частки для функції\n"