diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po) | 132 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po | 4 |
2 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index d9ccd918513..0dd408d02d2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kiconedit.po to Ukrainian -# Translation of kiconedit.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of kiconedit.po +# translation of tdeiconedit.po to Ukrainian +# Translation of tdeiconedit.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of tdeiconedit.po # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin <arysin@yahoo.com> # @@ -9,7 +9,7 @@ # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kiconedit\n" +"Project-Id-Version: tdeiconedit\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:01-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Tools Toolbar" msgstr "Пенал інструментів" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Pallette Toolbar" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "TDEIconEdit" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "Виправлення помилок та покращання інтерфейсу" -#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 -#: kiconeditslots.cpp:283 +#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 +#: tdeiconeditslots.cpp:283 msgid "" "The current file has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" "Поточний файл було змінено.\n" "Хочете зберегти?" -#: kiconedit.cpp:242 +#: tdeiconedit.cpp:242 msgid "New &Window" msgstr "Нове &вікно" -#: kiconedit.cpp:244 +#: tdeiconedit.cpp:244 msgid "" "New window\n" "\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "Відкриває нове вікно редактора піктограм." -#: kiconedit.cpp:247 +#: tdeiconedit.cpp:247 msgid "" "New\n" "\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "\n" "Створює нову піктограму або з шаблону, або з вказаного розміру" -#: kiconedit.cpp:251 +#: tdeiconedit.cpp:251 msgid "" "Open\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "\n" "Відкриває існуючу піктограму" -#: kiconedit.cpp:259 +#: tdeiconedit.cpp:259 msgid "" "Save\n" "\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "\n" "Зберегти поточну піктограму" -#: kiconedit.cpp:264 +#: tdeiconedit.cpp:264 msgid "" "Print\n" "\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "\n" "Відкриває вікно для друку поточної піктограми." -#: kiconedit.cpp:272 +#: tdeiconedit.cpp:272 msgid "" "Cut\n" "\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "\n" "(Підказка: Можна робити як прямокутний, так і круговий вибір)" -#: kiconedit.cpp:276 +#: tdeiconedit.cpp:276 msgid "" "Copy\n" "\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "\n" "(Підказка: Можна робити як прямокутний, так і круговий вибір)" -#: kiconedit.cpp:280 +#: tdeiconedit.cpp:280 msgid "" "Paste\n" "\n" @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "" "(Підказка: виберіть \"Вставити прозорі пікселі\" у вікні конфігурації, якщо ви " "також хочете вставити його як прозорий)" -#: kiconedit.cpp:287 +#: tdeiconedit.cpp:287 msgid "Paste as &New" msgstr "Вставити як &новий" -#: kiconedit.cpp:293 +#: tdeiconedit.cpp:293 msgid "Resi&ze..." msgstr "&Змінити розмір..." -#: kiconedit.cpp:295 +#: tdeiconedit.cpp:295 msgid "" "Resize\n" "\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "\n" "Змінює розмір піктограми зі збереженням вмісту" -#: kiconedit.cpp:298 +#: tdeiconedit.cpp:298 msgid "&GrayScale" msgstr "&Відтінки сірого" -#: kiconedit.cpp:300 +#: tdeiconedit.cpp:300 msgid "" "Gray scale\n" "\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Перевести поточну піктограму у відтінки сірого.\n" "(Попередження: результат може містити кольори не присутні в палітрі" -#: kiconedit.cpp:307 +#: tdeiconedit.cpp:307 msgid "" "Zoom in\n" "\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "\n" "Збільшує масштаб на одиницю." -#: kiconedit.cpp:311 +#: tdeiconedit.cpp:311 msgid "" "Zoom out\n" "\n" @@ -215,35 +215,35 @@ msgstr "" "\n" "Зменшує масштаб на одиницю." -#: kiconedit.cpp:317 +#: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kiconedit.cpp:321 +#: tdeiconedit.cpp:321 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: kiconedit.cpp:325 +#: tdeiconedit.cpp:325 #, no-c-format msgid "500%" msgstr "500%" -#: kiconedit.cpp:329 +#: tdeiconedit.cpp:329 #, no-c-format msgid "1000%" msgstr "1000%" -#: kiconedit.cpp:343 +#: tdeiconedit.cpp:343 msgid "Show &Grid" msgstr "Показувати &ґратку" -#: kiconedit.cpp:346 +#: tdeiconedit.cpp:346 msgid "Hide &Grid" msgstr "Ховати &ґратку" -#: kiconedit.cpp:347 +#: tdeiconedit.cpp:347 msgid "" "Show grid\n" "\n" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "" "\n" "Вмикає або вимикає ґратку піктограми" -#: kiconedit.cpp:352 +#: tdeiconedit.cpp:352 msgid "Color Picker" msgstr "Піпетка кольору" -#: kiconedit.cpp:356 +#: tdeiconedit.cpp:356 msgid "" "Color Picker\n" "\n" @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "" "\n" "Колір пікселя, на якому клацнуто мишкою буде поточним кольором малювання" -#: kiconedit.cpp:359 +#: tdeiconedit.cpp:359 msgid "Freehand" msgstr "Пензель" -#: kiconedit.cpp:363 +#: tdeiconedit.cpp:363 msgid "" "Free hand\n" "\n" @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює непрямі лінії" -#: kiconedit.cpp:368 +#: tdeiconedit.cpp:368 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" -#: kiconedit.cpp:372 +#: tdeiconedit.cpp:372 msgid "" "Rectangle\n" "\n" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює прямокутник" -#: kiconedit.cpp:374 +#: tdeiconedit.cpp:374 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Заповнений прямокутник" -#: kiconedit.cpp:378 +#: tdeiconedit.cpp:378 msgid "" "Filled rectangle\n" "\n" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює заповнений прямокутник" -#: kiconedit.cpp:380 +#: tdeiconedit.cpp:380 msgid "Circle" msgstr "Коло" -#: kiconedit.cpp:384 +#: tdeiconedit.cpp:384 msgid "" "Circle\n" "\n" @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює коло" -#: kiconedit.cpp:386 +#: tdeiconedit.cpp:386 msgid "Filled Circle" msgstr "Заповнене коло" -#: kiconedit.cpp:390 +#: tdeiconedit.cpp:390 msgid "" "Filled circle\n" "\n" @@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює заповнене коло" -#: kiconedit.cpp:392 +#: tdeiconedit.cpp:392 msgid "Ellipse" msgstr "Еліпс" -#: kiconedit.cpp:396 +#: tdeiconedit.cpp:396 msgid "" "Ellipse\n" "\n" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює еліпс" -#: kiconedit.cpp:398 +#: tdeiconedit.cpp:398 msgid "Filled Ellipse" msgstr "Заповнений еліпс" -#: kiconedit.cpp:402 +#: tdeiconedit.cpp:402 msgid "" "Filled ellipse\n" "\n" @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює заповнений еліпс" -#: kiconedit.cpp:404 +#: tdeiconedit.cpp:404 msgid "Spray" msgstr "Пульверизатор" -#: kiconedit.cpp:408 +#: tdeiconedit.cpp:408 msgid "" "Spray\n" "\n" @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює розкидані пікселі поточного кольору" -#: kiconedit.cpp:411 +#: tdeiconedit.cpp:411 msgid "Flood Fill" msgstr "Заповнення повінню" -#: kiconedit.cpp:415 +#: tdeiconedit.cpp:415 msgid "" "Flood fill\n" "\n" @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "" "\n" "Заповнює суміжні пікселі одного кольору поточним кольором" -#: kiconedit.cpp:418 +#: tdeiconedit.cpp:418 msgid "Line" msgstr "Лінія" -#: kiconedit.cpp:422 +#: tdeiconedit.cpp:422 msgid "" "Line\n" "\n" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "" "\n" "Малює пряму вертикальну, горизонтальну або нахилену під 45 град. лінію" -#: kiconedit.cpp:425 +#: tdeiconedit.cpp:425 msgid "Eraser (Transparent)" msgstr "Гумка (прозора)" -#: kiconedit.cpp:429 +#: tdeiconedit.cpp:429 msgid "" "Erase\n" "\n" @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "" "(Підказка: якщо ви хочете малювати прозорість іншим засобом, клацніть на " "\"Витерти\", а потім на засобі, який ви хочете використовувати)" -#: kiconedit.cpp:434 +#: tdeiconedit.cpp:434 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Прямокутне виділення" -#: kiconedit.cpp:438 +#: tdeiconedit.cpp:438 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "" "\n" "Вибирає прямокутну ділянку в піктограмі за допомогою мишки." -#: kiconedit.cpp:441 +#: tdeiconedit.cpp:441 msgid "Circular Selection" msgstr "Кругове виділення" -#: kiconedit.cpp:445 +#: tdeiconedit.cpp:445 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" "\n" "Вибирає круглу ділянку піктограми за допомогою мишки." -#: kiconedit.cpp:460 +#: tdeiconedit.cpp:460 msgid "Palette Toolbar" msgstr "Пенал палітри" -#: kiconedit.cpp:471 +#: tdeiconedit.cpp:471 msgid "" "Statusbar\n" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "\t- Масштаб\n" "\t- Кількість кольорів" -#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 +#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452 #, c-format msgid "Colors: %1" msgstr "Кольори: %1" @@ -728,24 +728,24 @@ msgstr "Створити заново" msgid "Create From Template" msgstr "Створити зі зразка" -#: kiconeditslots.cpp:198 +#: tdeiconeditslots.cpp:198 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Друкувати %1" -#: kiconeditslots.cpp:425 +#: tdeiconeditslots.cpp:425 msgid "" "_: Status Position\n" "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kiconeditslots.cpp:431 +#: tdeiconeditslots.cpp:431 msgid "" "_: Status Size\n" "%1 x %2" msgstr "%1 на %2" -#: kiconeditslots.cpp:471 +#: tdeiconeditslots.cpp:471 msgid "modified" msgstr "змінено" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po index 5a5c5d38b21..3fac39363e1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "KHexEdit" msgid "" "\n" "This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" "and maintainers.\n" "\n" "Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Ця програма використовує змінений код та технології з інші програм TDE,\n" -"особливо kwrite, kiconedit та ksysv. Подяка авторам\n" +"особливо kwrite, tdeiconedit та ksysv. Подяка авторам\n" "та супроводжувачам.\n" "\n" "Leon Lessing, leon@lrlabs.com, впровадив частки для функції\n" |