diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po | 89 |
1 files changed, 52 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po index 297e6dcc894..3aaa1f17b03 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:10-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Поточний мікшер" msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "Виберіть канал, який представляє головну гучність:" +#: dialogviewconfiguration.cpp:37 dialogviewconfiguration.cpp:44 +#: kmixprefdlg.cpp:40 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: kmix.cpp:115 msgid "Configure &Global Shortcuts..." msgstr "Налаштувати &глобальні скорочення..." @@ -115,7 +120,8 @@ msgstr "Виберіть мікшер" #: kmixapplet.cpp:216 msgid "" -"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program" +"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix " +"program" msgstr "Щодо подробиць про подяки загляньте в інформацію \"Про\" програми KMix" #: kmixapplet.cpp:323 @@ -262,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Automatically start mixer when you login" msgstr "" +#: kmixprefdlg.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Орієнтація повзунка: " + #: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "Орієнтація повзунка: " @@ -423,7 +434,8 @@ msgid "" "kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints " "(PORTING)." msgstr "" -"kmix: Мікшер не підтримує вашу платформу. Див. mixer.cpp щодо поради (PORTING)." +"kmix: Мікшер не підтримує вашу платформу. Див. mixer.cpp щодо поради " +"(PORTING)." #: mixer_backend.cpp:127 msgid "kmix: Not enough memory." @@ -585,7 +597,8 @@ msgstr "" "kmix: Не знайдено мікшер.\n" "Будь ласка перевірте, що звукова плата встановлена та драйвер\n" "завантажений.\n" -"Для Linux, можливо, вам потрібно завантажити драйвер за допомогою \"insmod\".\n" +"Для Linux, можливо, вам потрібно завантажити драйвер за допомогою \"insmod" +"\".\n" "Використовуйте \"soundon\", якщо у вас комерційна версія OSS." #: mixer_oss4.cpp:368 @@ -600,7 +613,8 @@ msgstr "" "kmix: Не знайдено мікшер.\n" "Будь ласка перевірте, що звукова плата встановлена та драйвер\n" "завантажений.\n" -"Для Linux, можливо, вам потрібно завантажити драйвер за допомогою \"insmod\".\n" +"Для Linux, можливо, вам потрібно завантажити драйвер за допомогою \"insmod" +"\".\n" "Використовуйте \"soundon\", якщо у вас комерційна версія OSS." #: mixer_oss4.cpp:375 @@ -650,68 +664,69 @@ msgstr "Драйвери звуку, що підтримуються:" msgid "Sound drivers used:" msgstr "Драйвери звуку, які вжито:" -#. i18n: file colorwidget.ui line 28 -#: rc.cpp:9 +#: viewbase.cpp:62 +msgid "&Channels" +msgstr "&Канали" + +#: viewbase.cpp:134 +msgid "Device Settings" +msgstr "Параметри пристрою" + +#: viewdockareapopup.cpp:139 +msgid "Mixer" +msgstr "Мікшер" + +#: colorwidget.ui:28 #, no-c-format msgid "&Use custom colors" msgstr "&Вживати нетипові кольори" -#. i18n: file colorwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:12 +#: colorwidget.ui:39 #, no-c-format msgid "Active" msgstr "Активний" -#. i18n: file colorwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:15 +#: colorwidget.ui:64 #, no-c-format msgid "&Silent:" msgstr "&Тихий:" -#. i18n: file colorwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:18 +#: colorwidget.ui:108 #, no-c-format msgid "&Loud:" msgstr "&Гучний:" -#. i18n: file colorwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:21 +#: colorwidget.ui:122 #, no-c-format msgid "&Background:" msgstr "&Тло:" -#. i18n: file colorwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:24 +#: colorwidget.ui:138 #, no-c-format msgid "Muted" msgstr "Вимкнено" -#. i18n: file colorwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:27 +#: colorwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Lou&d:" msgstr "Гуч&ний:" -#. i18n: file colorwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:30 +#: colorwidget.ui:166 #, no-c-format msgid "Backgrou&nd:" msgstr "Т&ло:" -#. i18n: file colorwidget.ui line 180 -#: rc.cpp:33 +#: colorwidget.ui:180 #, no-c-format msgid "Silen&t:" msgstr "Ти&хий:" -#: viewbase.cpp:62 -msgid "&Channels" -msgstr "&Канали" - -#: viewbase.cpp:134 -msgid "Device Settings" -msgstr "Параметри пристрою" +#: kmixui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#: viewdockareapopup.cpp:139 -msgid "Mixer" -msgstr "Мікшер" +#: kmixui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" |