summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po
index b6b8e63826c..66cafeef24b 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:08-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -202,13 +202,6 @@ msgstr "Друк перервано."
msgid "Printing complete."
msgstr "Друк закінчено."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"Помилка в URL\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Ви вказали теку"
@@ -274,11 +267,6 @@ msgstr "Відкрити файл або URL"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Шрифт редактора"
@@ -299,10 +287,6 @@ msgstr "Перевірка правопису"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Перевірка правопису"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Виберіть кодування..."
@@ -323,16 +307,6 @@ msgstr "Типове кодування"
msgid "Default encoding"
msgstr "Типове кодування"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Відкрити файл"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Зберегти файл як"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -378,11 +352,6 @@ msgstr "Переносити стовпчик"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "Робити резервну копію при збереженні файла"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -412,3 +381,21 @@ msgstr "На вказаному стовпчику"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "Перенос&ити стовпчик:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Помилка в URL\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Відкрити файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Зберегти файл як"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"