summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po
index 2d3f89f90e6..b9255ebec92 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,12 +6,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-23 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/krdc/uk/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -505,11 +505,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Введіть адресу комп'ютера, з яким хочете з'єднатись, або перегляньте мережу "
"і виберіть комп'ютер. Підтримуються VNC і RDP сумісні сервери. <a href="
-"\"whatsthis:<h3>Приклади</h3>для комп'ютера званого \"megan\":"
-"<p><table><tr><td>megan:1</td><td>з'єднатись з сервером VNC на \"megan\" з "
+"\"whatsthis:<h3>Приклади</h3>для комп'ютера званого 'megan':"
+"<p><table><tr><td>megan:1</td><td>з'єднатись з сервером VNC на 'megan' з "
"номером дисплея 1</td></tr><tr><td>vnc:/megan:1</td><td>довша форма для "
"цього ж</td></tr><tr><td>rdp:/megan</td><td>з'єднатись з сервером RDP на "
-"\"megan\"</td></tr></table>\">Приклади</a>"
+"'megan'</td></tr></table>\">Приклади</a>"
#: maindialogbase.ui:136
#, no-c-format