diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po | 63 |
1 files changed, 36 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po index e7c0e83b0c8..08717c9d8a9 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:10-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -53,51 +53,47 @@ msgstr "" msgid "Current Mixer" msgstr "Поточний мікшер" -#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:167 +#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:166 msgid "Current mixer" msgstr "Поточний мікшер" -#: dialogselectmaster.cpp:98 +#: dialogselectmaster.cpp:92 msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "Виберіть канал, який представляє головну гучність:" -#: kmix.cpp:115 +#: kmix.cpp:114 msgid "Configure &Global Shortcuts..." msgstr "Налаштувати &глобальні скорочення..." -#: kmix.cpp:119 +#: kmix.cpp:118 msgid "Hardware &Information" msgstr "&Інформація про обладнання" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:451 +#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:474 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Сховати вікно мікшера" -#: kmix.cpp:123 +#: kmix.cpp:122 msgid "Increase Volume of Master Channel" msgstr "Збільшити гучність головного каналу" -#: kmix.cpp:125 +#: kmix.cpp:124 msgid "Decrease Volume of Master Channel" msgstr "Зменшити гучність головного каналу" -#: kmix.cpp:127 +#: kmix.cpp:126 msgid "Toggle Mute of Master Channel" msgstr "Увімкнути/вимкнути звук головного каналу" -#: kmix.cpp:162 +#: kmix.cpp:161 msgid "Current mixer:" msgstr "Поточний мікшер:" -#: kmix.cpp:216 -msgid "Select Channel" -msgstr "Виберіть канал" - -#: kmix.cpp:524 +#: kmix.cpp:504 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "Зміни в орієнтації KMix відбудуться при наступному запуску програми." -#: kmix.cpp:605 +#: kmix.cpp:585 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Інформація про апаратний мікшер" @@ -121,21 +117,21 @@ msgstr "" msgid "Select Mixer" msgstr "Виберіть мікшер" -#: kmixapplet.cpp:216 +#: kmixapplet.cpp:217 msgid "" "For detailed credits, please refer to the About information of the KMix " "program" msgstr "Щодо подробиць про подяки загляньте в інформацію \"Про\" програми KMix" -#: kmixapplet.cpp:323 +#: kmixapplet.cpp:325 msgid "Mixers" msgstr "Мікшери" -#: kmixapplet.cpp:324 +#: kmixapplet.cpp:326 msgid "Available mixers:" msgstr "Наявні мікшери:" -#: kmixapplet.cpp:330 +#: kmixapplet.cpp:332 msgid "Invalid mixer entered." msgstr "Введено невірний мікшер." @@ -155,27 +151,27 @@ msgstr "Повертає типові гучності" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:89 +#: kmixdockwidget.cpp:91 msgid "M&ute" msgstr "В&имкнути" -#: kmixdockwidget.cpp:97 +#: kmixdockwidget.cpp:102 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Виберіть головний канал..." -#: kmixdockwidget.cpp:234 +#: kmixdockwidget.cpp:258 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Не вдається знайти мікшер" -#: kmixdockwidget.cpp:245 +#: kmixdockwidget.cpp:269 msgid "Volume at %1%" msgstr "Гучність на %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:247 +#: kmixdockwidget.cpp:271 msgid " (Muted)" msgstr " (Вимкнено)" -#: kmixdockwidget.cpp:455 +#: kmixdockwidget.cpp:478 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Відкрити вікно мікшера" @@ -666,7 +662,17 @@ msgstr "Драйвери звуку, які вжито:" msgid "&Channels" msgstr "&Канали" -#: viewbase.cpp:134 +#: viewbase.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Select Mixer" +msgid "&Select Mixer" +msgstr "Виберіть мікшер" + +#: viewbase.cpp:139 +msgid "General" +msgstr "" + +#: viewbase.cpp:144 msgid "Device Settings" msgstr "Параметри пристрою" @@ -719,6 +725,9 @@ msgstr "Т&ло:" msgid "Silen&t:" msgstr "Ти&хий:" +#~ msgid "Select Channel" +#~ msgstr "Виберіть канал" + #, fuzzy #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Орієнтація повзунка: " |