summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po62
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 42e271a178b..41de12384e3 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -79,13 +79,15 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Розблокувати"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Нема носія: %1"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
msgstr "Функціональність доступна лише з рушієм обладнання TDE"
#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:286
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Функціональність доступна лише з рушієм обладнання TDE"
@@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "%1 вже розмонтовано."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1642
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> could not be unmounted. "
@@ -333,11 +335,11 @@ msgstr "<b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
msgstr "<b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1648
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1724
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "
@@ -347,7 +349,7 @@ msgstr ""
"маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати "
"пристрій знову."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1765
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -377,59 +379,57 @@ msgstr "Невідома помилка блокування."
msgid "Unknown eject error."
msgstr "Невідома помилка дешифрування."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:158
-msgid "Try to release holders from an unknown medium."
-msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія."
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:217
-msgid "Try to safe remove an unknown medium."
-msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій."
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown mount error."
+msgid "Unknown safe removal error."
+msgstr "Невідома помилка монтування."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:255
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
msgid "Try to open an unknown medium."
msgstr "Спробувати відкрити невідомий носій."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не вдається знайти %1."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 носій не для монтування або кодування."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:376
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Невідома помилка розблокування."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317
msgid "Mount given URL"
msgstr "Монтувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:391
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Розблокувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:392
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
msgid "Lock given URL"
msgstr "Блокувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:393
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321
msgid "Eject given URL"
msgstr "Виштовхнути вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:394
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Безпечно видалити (розмонтувати або виштовхнути) вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:395
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323
msgid "Open real medium folder"
msgstr "Відкрити реальну теку носія"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:396
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""
"media:/URL для монтування/демонтування/розблокування/блокування/"
@@ -859,6 +859,12 @@ msgstr "Змішаний"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr "Файлова система: iso9660"
+#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
+#~ msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія."
+
+#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
+#~ msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій."
+
#~ msgid "Try to lock an unknown medium."
#~ msgstr "Спробувати блокувати невідомий носій."