summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po131
1 files changed, 61 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
index cc7cf81aab0..cf3c2a16dfc 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,128 +28,84 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "roman@oscada.org"
-#: hwdevicetray.cpp:71
+#: hwdevicetray.cpp:72 hwdevicetray.cpp:445 hwdevicetray.cpp:472
+#: hwdevicetray.cpp:497 hwdevicetray.cpp:521 hwdevicetray.cpp:545
msgid "Device monitor"
msgstr "Монітор Пристроїв"
-#: hwdevicetray.cpp:85
+#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Mount"
msgstr "Змонтувати"
-#: hwdevicetray.cpp:86
+#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтувати"
-#: hwdevicetray.cpp:87
+#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Unlock"
msgstr "Розблокувати"
-#: hwdevicetray.cpp:88
+#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Lock"
msgstr "Блокувати"
-#: hwdevicetray.cpp:89
+#: hwdevicetray.cpp:90
msgid "Eject"
msgstr "Вилучити"
-#: hwdevicetray.cpp:116
+#: hwdevicetray.cpp:113
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Запускати монітор пристроїв автоматично із входом?"
-#: hwdevicetray.cpp:117
+#: hwdevicetray.cpp:114
msgid "Question"
msgstr "Питання"
-#: hwdevicetray.cpp:117
+#: hwdevicetray.cpp:114
msgid "Start Automatically"
msgstr "Запускати Автоматично"
-#: hwdevicetray.cpp:117
+#: hwdevicetray.cpp:114
msgid "Do Not Start"
msgstr "Не Запускати"
-#: hwdevicetray.cpp:211
+#: hwdevicetray.cpp:208
msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальна Конфігурація"
-#: hwdevicetray.cpp:213
+#: hwdevicetray.cpp:210
msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Показати Менеджер Пристроїв..."
-#: hwdevicetray.cpp:216
+#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Налаштувати Скорочення Клавіш..."
-#: hwdevicetray.cpp:231
+#: hwdevicetray.cpp:228
msgid "Storage Devices"
msgstr "Пристрої Носіїв"
-#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
-#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
-#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
-#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
+#: hwdevicetray.cpp:281 hwdevicetray.cpp:292 hwdevicetray.cpp:307
+#: hwdevicetray.cpp:318 hwdevicetray.cpp:329 hwdevicetray.cpp:342
+#: hwdevicetray.cpp:352 hwdevicetray.cpp:634 hwdevicetray.cpp:648
+#: hwdevicetray.cpp:676 hwdevicetray.cpp:697
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: hwdevicetray.cpp:454
-#, fuzzy
-#| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
-msgid "Unable to mount the device."
-msgstr "<qt><b>Неможливо змонтувати пристрій.</b>"
-
-#: hwdevicetray.cpp:455
-msgid "Mount failed"
-msgstr "Невдале монтування"
-
-#: hwdevicetray.cpp:489
-#, fuzzy
-#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
-msgid "Unable to unmount the device."
-msgstr "<qt><b>Неможливо демонтувати пристрій.</b>"
-
-#: hwdevicetray.cpp:490
-msgid "Unmount failed"
-msgstr "Невдале демонтування"
-
-#: hwdevicetray.cpp:551
-msgid ""
-"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
+#: hwdevicetray.cpp:444 hwdevicetray.cpp:471 hwdevicetray.cpp:496
+#: hwdevicetray.cpp:520 hwdevicetray.cpp:544
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:554
-msgid "Unlock failed"
-msgstr "Невдале розблокування"
-
-#: hwdevicetray.cpp:590
-#, fuzzy
-#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
-msgid "Unable to lock the device."
-msgstr "<qt><b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
-
-#: hwdevicetray.cpp:591
-msgid "Lock failed"
-msgstr "Невдале блокування"
-
-#: hwdevicetray.cpp:622
-#, fuzzy
-#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
-msgid "Unable to eject the device."
-msgstr "<qt><b>Неможливо вилучити пристрій.</b>"
-
-#: hwdevicetray.cpp:623
-msgid "Eject failed"
-msgstr "Невдале вилучення"
-
-#: hwdevicetray.cpp:654
+#: hwdevicetray.cpp:575
msgid "Configure Devices"
msgstr "Налаштувати Пристрої"
-#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
+#: hwdevicetray.cpp:633 hwdevicetray.cpp:675
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Додано дисковий пристрій!"
-#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
+#: hwdevicetray.cpp:647 hwdevicetray.cpp:696
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Видалено дисковий пристрій!"
@@ -195,6 +151,41 @@ msgstr ""
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Початковий розробник та підтримувач"
+#, fuzzy
+#~| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "<qt><b>Неможливо змонтувати пристрій.</b>"
+
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Невдале монтування"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "<qt><b>Неможливо демонтувати пристрій.</b>"
+
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Невдале демонтування"
+
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Невдале розблокування"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "<qt><b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
+
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Невдале блокування"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
+#~ msgid "Unable to eject the device."
+#~ msgstr "<qt><b>Неможливо вилучити пристрій.</b>"
+
+#~ msgid "Eject failed"
+#~ msgstr "Невдале вилучення"
+
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "недоступно"