diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/libkmime.po | 47 |
1 files changed, 30 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/libkmime.po index b18b114f4de..f99b3cab641 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/libkmime.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 13:53+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -13,47 +13,60 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: kmime_mdn.cpp:54 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" -"Повідомлення відіслане ${date} до ${to} з темою \"${subject}\" було показано. " -"Але це не гарантує те, що його прочитали та правильно зрозуміли." +"Повідомлення відіслане ${date} до ${to} з темою \"${subject}\" було " +"показано. Але це не гарантує те, що його прочитали та правильно зрозуміли." #: kmime_mdn.cpp:58 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " -"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " -"and nonetheless read later on." +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" +"\" and nonetheless read later on." msgstr "" "Повідомлення відіслане ${date} до ${to} з темою \"${subject}\" було видалено " -"адресатом без перегляду. Але це не гарантує те, що його не можна відновити та " -"прочитати пізніше." +"адресатом без перегляду. Але це не гарантує те, що його не можна відновити " +"та прочитати пізніше." #: kmime_mdn.cpp:63 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." msgstr "" -"Повідомлення відіслане ${date} до ${to} з темою \"${subject}\" було переслане. " -"Але це не гарантує те, що його не прочитають пізніше." +"Повідомлення відіслане ${date} до ${to} з темою \"${subject}\" було " +"переслане. Але це не гарантує те, що його не прочитають пізніше." #: kmime_mdn.cpp:67 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "processed by some automatic means." msgstr "" -"Повідомлення відіслане ${date} до ${to} з темою \"${subject}\" було опрацьовано " -"якимось автоматичним чином." +"Повідомлення відіслане ${date} до ${to} з темою \"${subject}\" було " +"опрацьовано якимось автоматичним чином." #: kmime_mdn.cpp:70 msgid "" -"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " -"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " +"that." msgstr "" "З повідомленням відісланим ${date} до ${to} з темою \"${subject}\" було щось " "зроблено. Ніякої додаткової інформації не розголошується." @@ -64,8 +77,8 @@ msgid "" "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " "Failure: header field below." msgstr "" -"Помилка створення сповіщення про долю повідомлення, що було відіслано ${date} " -"до ${to} з темою \"${subject}\". Причина вказана нижче у заголовку " +"Помилка створення сповіщення про долю повідомлення, що було відіслано " +"${date} до ${to} з темою \"${subject}\". Причина вказана нижче у заголовку " "\"Failure:\"." #: kmime_util.cpp:642 |