summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po89
1 files changed, 51 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index 53ece6d3673..9cc3b35e452 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:18-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -16,16 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70
msgid "&Image List..."
msgstr "Список &зображень..."
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155
-#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373
-#: rc.cpp:33
+#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372
+#: kviewpresenter.cpp:373
#, no-c-format
msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Почати показ &слайдів"
@@ -64,82 +75,84 @@ msgstr ""
"Невірний формат\n"
"%1"
-#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Перейти"
-
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17
-#: rc.cpp:12
+#: imagelistdialog.ui:17
#, no-c-format
msgid "Image List"
msgstr "Список зображень"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29
-#: rc.cpp:15
+#: imagelistdialog.ui:29
#, no-c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40
-#: rc.cpp:18
+#: imagelistdialog.ui:40
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51
-#: rc.cpp:21
+#: imagelistdialog.ui:51
#, no-c-format
msgid "Dimensions"
msgstr "Розміри"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114
-#: rc.cpp:27
+#: imagelistdialog.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
+#: imagelistdialog.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Next"
msgstr "&Наступне"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127
-#: rc.cpp:30
+#: imagelistdialog.ui:127
#, no-c-format
msgid "Shu&ffle"
msgstr "Пере&мішати"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169
-#: rc.cpp:36
+#: imagelistdialog.ui:169
#, no-c-format
msgid "Slideshow interval:"
msgstr "Інтервал показу слайдів:"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:39
+#: imagelistdialog.ui:175
#, no-c-format
msgid " ms"
msgstr " мс"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:42
+#: imagelistdialog.ui:178
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the interval the program will wait before showing the next image in the "
-"slideshow."
+"This is the interval the program will wait before showing the next image in "
+"the slideshow."
msgstr "Це - інтервал, з яким будуть показуватись слайди."
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203
-#: rc.cpp:45
+#: imagelistdialog.ui:203
#, no-c-format
msgid "&Close All"
msgstr "&Закрити всі"
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222
-#: rc.cpp:48
+#: imagelistdialog.ui:222
#, no-c-format
msgid "Sa&ve List..."
msgstr "З&берегти список..."
-#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233
-#: rc.cpp:51
+#: imagelistdialog.ui:233
#, no-c-format
msgid "&Load List..."
msgstr "&Завантажити список..."
+
+#: kviewpresenter.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewpresenter.rc:7
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kviewpresenter.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Перейти"