summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po34
1 files changed, 14 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 3fbc0d6e1a8..eeecdf835a4 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -12,35 +12,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:17-0700\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-18 22:58+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kasbarextension/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153
msgid "About Kasbar"
msgstr "Про Kasbar"
#: kasaboutdlg.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>"
msgstr "<qt><body><h2>Версія Kasbar: %1</h2><b>Версія TDE:</b> %2</body></qt>"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Вказує силу забарвлення тла."
#: kasprefsdlg.cpp:227
msgid "Tint &strength: "
-msgstr "&Сила забарвлення:"
+msgstr "&Сила забарвлення: "
#: kasprefsdlg.cpp:243
msgid "Thumbnails"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Керує розміром мініатюр вікна. Великий
#: kasprefsdlg.cpp:262
msgid "Thumbnail &size: "
-msgstr "&Розмір мініатюри:"
+msgstr "&Розмір мініатюри: "
#: kasprefsdlg.cpp:272
msgid ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Індикатори"
#: kasprefsdlg.cpp:401
msgid "Advanced"
-msgstr "Додатково"
+msgstr "Просунуте"
#: kasprefsdlg.cpp:404
msgid "Enable &startup notifier"
@@ -396,14 +396,8 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Ввімкнути &індикатор поступу"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-#| "progress indicators."
msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
-msgstr ""
-"Вмикає відображення смужки поступу в надписах вікон, що є індикаторами "
-"поступу."
+msgstr "Вмикає відображення смужки поступу в надписах вікон."
#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
@@ -432,7 +426,7 @@ msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-" піксель\n"
+"піксель\n"
" пікселі\n"
" пікселів"