diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..846af3b05f0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of irkick.po to +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Abdurahmonov Nurali" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "KDE LIRC serveri: Tayyor." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "KDE LIRC serveri: Hech qanday infraqizil moslamalari topilmadi." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Moslash..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "Infraqizil tizimi aloqasi uzildi. Masofaviy boshqaruv mavjud emas." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "Infraqizil tizimi bilan aloqa oʻrnatildi. Masofaviy boshqaruv mavjud." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"KDE ishga tushganda infraqizil masofaviy boshqaruv serveri avtomatik ishga " +"tushirishni istaysizmi?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Avtomatik boshlash" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Avtomatik boshlash" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Ishga tushirilmasin" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Hamma usullar tiklansin." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "<b>%1</b> ishga tushirilmoqda..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "KDE uchun infraqizil nur bilan masofadan boshqarish serveri" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Muallif" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Asl LIRC interfeys kodi" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Gʻoyalar, umumiy kod" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Tasodifiy pachlar" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Gʻoyalar" |