summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po28
1 files changed, 5 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index e5ac451fbe0..7c0f26d35b5 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -214,18 +214,10 @@ msgstr "Koʻrsatilmaydigan manzillar uchun filterlar"
msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):"
msgstr "Ifoda (masalan http://www.site.com/ad/*):"
-#: filteropts.cpp:69
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
#: filteropts.cpp:71
msgid "Update"
msgstr "Yangilash"
-#: filteropts.cpp:73
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: filteropts.cpp:76
msgid "Import..."
msgstr "Import qilish"
@@ -1097,10 +1089,6 @@ msgstr "nspluginscan dasturi topilmadi. Netscape plaginlari qidirilmaydi."
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Plaginlar qidirilmoqda"
-#: pluginopts.cpp:309
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: pluginopts.cpp:347
msgid "Select Plugin Scan Folder"
msgstr "Plaginlarni qidirish jildini tanlang"
@@ -1191,11 +1179,6 @@ msgstr ""
msgid "Scan Folders"
msgstr "Jildlarda qidirish"
-#: nsconfigwidget.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: nsconfigwidget.ui:128
#, no-c-format
msgid "&New"
@@ -1216,11 +1199,6 @@ msgstr "&Yuqoriga"
msgid "Plugins"
msgstr "Plaginlar"
-#: nsconfigwidget.ui:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "&Animatsiya:"
-
#: nsconfigwidget.ui:223
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -1388,6 +1366,10 @@ msgstr ""
"Agar belgilansa, joriy tab oyna yopilganda undan avval qoʻllanilgan tab oyna "
"koʻrsatiladi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "&Animatsiya:"
+
#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "Qoʻshimcha parametrlar"