summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po99
1 files changed, 61 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 2c80f0be30a..7c658da7745 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,6 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:35
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
#: confdlg.cc:50
msgid "&General"
msgstr "&Umumiy"
@@ -163,8 +179,8 @@ msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
"%1.\n"
-"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
-"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde."
+"org who will try to figure out what went wrong."
msgstr ""
#: sample.cc:212
@@ -178,10 +194,11 @@ msgstr ""
#: sample.cc:222
#, fuzzy
msgid ""
-"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
+"expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
-"sort this out."
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
msgstr ""
"Xotiradan foydalani fayli '%1' kutilganday formatda ishlamayapti.\n"
"Sizning proc fayl tizimingiz qoʻllaniladigan versiyaga nomutanosib. Ushbu "
@@ -211,13 +228,13 @@ msgstr ""
#: sample.cc:309
#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
-"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
+"you running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"'kstat' kutubxonasida protsessor haqida hech narsa topilmadi. Siz Solaris'ning "
-"nostandart versiyasini qoʻllamoqdasiz?\n"
+"'kstat' kutubxonasida protsessor haqida hech narsa topilmadi. Siz "
+"Solaris'ning nostandart versiyasini qoʻllamoqdasiz?\n"
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
@@ -226,21 +243,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"'kstat' kutubxonasidan protsessor haqidagi malumotlarni oʻqib boʻlmadi. Sababi: "
-"'%1'.\n"
+"'kstat' kutubxonasidan protsessor haqidagi malumotlarni oʻqib boʻlmadi. "
+"Sababi: '%1'.\n"
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
#: sample.cc:338
#, fuzzy
msgid ""
-"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
-"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
+"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Protsessorlar tez-tez oʻzgarmoqda yoki 'kstat' qaramaqarshi malumot bermoqda "
"(%2 protsessor(lar) oʻrniga %1-ta).\n"
@@ -252,8 +269,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
-"to sort this out."
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
msgstr ""
"'kstat' kutubxonasidan xotira haqidagi malumotlarni oʻqib boʻlmadi. Xatolik "
"xabari: '%1'\n"
@@ -263,13 +280,15 @@ msgstr ""
#: sample.cc:367
#, fuzzy
msgid ""
-"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
-"bytes of physical memory determined!\n"
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
+"0 bytes of physical memory determined!\n"
"Free memory is %1, available memory is %2.\n"
-"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out."
+"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this "
+"out."
msgstr ""
"Kajetsya, voznikli problemi v rabote s bibliotekoy 'kstat' kutubxonasi bilan "
-"ishlashda muammo tugʻilgan koʻrinadi: hatto 0 bayt ham RAM xotira tomilmadi!\n"
+"ishlashda muammo tugʻilgan koʻrinadi: hatto 0 bayt ham RAM xotira "
+"tomilmadi!\n"
"Boʻsh xotira - %1, mavjud xotira - %2.\n"
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
@@ -278,8 +297,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Svop qismlari sonini aniqlab boʻlmadi. Xatolik xabari: '%1'.\n"
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
@@ -290,11 +309,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"KTimeMon uchun svopdan foydalanish darajasini aniqlashda xotira yetishmaydi. %1 "
-"bayt hotiradan joy ajratish lozim (2 * %2 + %3 * %4).\n"
+"KTimeMon uchun svopdan foydalanish darajasini aniqlashda xotira yetishmaydi. "
+"%1 bayt hotiradan joy ajratish lozim (2 * %2 + %3 * %4).\n"
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
@@ -303,8 +322,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Svop qancha ishlatilayoganligini aniqlab boʻlmadi. Xatolik xabari: '%1'.\n"
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
@@ -316,11 +335,11 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"Svop boʻlimidagi %1 haqida soʻralgan edi, olingan malumotlar esa qoʻyidagicha "
-"%2 \n"
+"Svop boʻlimidagi %1 haqida soʻralgan edi, olingan malumotlar esa "
+"qoʻyidagicha %2 \n"
"Dastur ishni davom ettirishga urinib koʻradi.\n"
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
@@ -361,6 +380,10 @@ msgstr "Eniga diagramma"
msgid "Preferences..."
msgstr "Moslash..."
+#: timemon.cc:250
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: timemon.cc:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"