diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 224 |
1 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..f1acb73a98f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Тасвирлар галереясини яратиш" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Яратиш" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "%1 учун тасвирлар галереяси" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Кўриниши" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Саҳифанинг кўриниши" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Саҳифанинг сарлавҳаси:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "Бир қатордаги т&асвирлар сони:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Тасвир файлининг &номини кўрсатиш" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Тасвир файлининг &ҳажмини кўрсатиш" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Тасвирнинг ўл&чамини кўрсатиш" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Шрифтнинг &номи:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Шри&фтнинг ўлчами:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Олдин фон ран&ги:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Орқа фон ранги:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "HTML файлда &сақлаш:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Тўхтовсиз" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "&Асл фаллардан нусха олиш" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "&Изоҳ файлидан фойдаланиш" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Изоҳ &файли:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Миниатюралар" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Миниатюранинг &тури:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Миниатюранинг ўлчами:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "Тасвирлар галереясини &яратиш..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Плагинни яратиб бўлмади, илтимос хато ҳақида хабар беринг." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Тасвир галереясини яратиш фақат локал жилдларда бажарилади." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Миниатюраларни яратиш" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Қуйидаги жилдни яратиб бўлмади: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Тасвирлар сони</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Яратилган сана</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Туб жилдлар</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Қуйидаги учун миниатюра яратилди:\n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"Қуйидаги учун миниатюра яратиш муваффақиятсиз тугади:\n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Қуйидаги файлни очиб бўлмади: %1" |