summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po
new file mode 100644
index 00000000000..1ec1bd7ca47
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of kcmlaunch.po to Uzbek
+# translation of kcmlaunch.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:21+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcmlaunch.cpp:45
+msgid ""
+"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
+"here."
+msgstr ""
+"<h1>Дастур ишга тушиш хабарномаси</h1>Бу ерда дастур ишга тушиш ҳақида "
+"хабарнома усулини мослаш мумкин."
+
+#: kcmlaunch.cpp:49
+msgid "Bus&y Cursor"
+msgstr "&Банд курсор"
+
+#: kcmlaunch.cpp:51
+msgid ""
+"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
+"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
+"from the combobox.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<H1>Банд курсор</H1>Бу усулда сичқончанинг ёнида дастур ишга тушаётгани ҳақида "
+"хабар берувчи дастурнинг ҳаракатланувчи нишончаси кўринади. Баъзи дастурларда "
+"бундай имконият йўқ бўлиши мумкин бу ҳолда, хабарнома \"Ишга тушириш учун "
+"таймаут\"да кўрсатилган вақтдан кейин йўқолади."
+
+#: kcmlaunch.cpp:69
+msgid "No Busy Cursor"
+msgstr "Банд курсорсиз"
+
+#: kcmlaunch.cpp:70
+msgid "Passive Busy Cursor"
+msgstr "Пассив банд курсор"
+
+#: kcmlaunch.cpp:71
+msgid "Blinking Cursor"
+msgstr "Ўчиб-ёнадиган курсор"
+
+#: kcmlaunch.cpp:72
+msgid "Bouncing Cursor"
+msgstr "Сакрайдиган курсор"
+
+#: kcmlaunch.cpp:79
+msgid "&Startup indication timeout:"
+msgstr "&Ишга тушириш учун таймаут:"
+
+#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
+msgid " sec"
+msgstr " сония"
+
+#: kcmlaunch.cpp:90
+msgid "Taskbar &Notification"
+msgstr "&Вазифалар панелида хабарнома"
+
+#: kcmlaunch.cpp:91
+msgid ""
+"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
+"You can enable a second method of startup notification which is\n"
+"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
+"symbolizing that your started application is loading.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<H1>Вазифалар панелида хабарнома</H1>Бу усулда вазифалар панелида дастур ишга "
+"тушаётгани ҳақида хабар берувчи ҳаракатланувчи қум соати кўринади. Баъзи "
+"дастурларда бундай имконият йўқ бўлиши мумкин бу ҳолда, хабарнома \"Ишга "
+"тушириш учун таймаут\"да кўрсатилган вақтдан кейин йўқолади."
+
+#: kcmlaunch.cpp:109
+msgid "Enable &taskbar notification"
+msgstr "Вазифалар панелида &хабарномани кўрсатиш"
+
+#: kcmlaunch.cpp:116
+msgid "Start&up indication timeout:"
+msgstr "Ишга тушириш учун &таймаут:"